Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: scientific thermalism

Polnisch translation: naukowo potwierdzone dobroczynne działanie mikroelementów termalnych







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:scientific thermalism
Polnisch Übersetzung:naukowo potwierdzone dobroczynne działanie mikroelementów termalnych
Eingetragen von:Rafal Korycinski
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:45pm Jan 28, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Kosmetik, Schönheitspflege
Englisch Begriff oder Satz: scientific thermalism
Szukam ładnego odpowiednika w języku polskim.

Muszę użyć tego wyrażenia w kontekście kosmetyki termalnej. Wody termalne, kremy termalne, kuracje termalne itd. itp.

No i nie wydaje mi się, żeby w Polsce istniał "termalizm"... chyba, że się mylę.

Z góry wielkie dzięki,
K.Dylo
Spanien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
smerfetka1: 7:10pm Jan 28, 2007: nie mozna tegopodciagnac pod balneologie?
balneologia - wodolecznictwo, nauka o leczniczym działaniu kąpieli, zdrojów i klimatu
Rafal Korycinski: 11:36pm Jan 28, 2007: A gdyby tak podać całe zdanie....
K.Dylo: 8:43am Jan 29, 2007: W kontekście: -
Całe zdanie jest hasłem z katalogu:

"Scientific thermalism for sensitive skin"

naukowo potwierdzone dobroczynne działanie mikroelementów termalnych
Erklärung:
Jak szaleć to szaleć!
Ausgewählte Antwort von:

Rafal Korycinski
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Bardzo dziękuję. A jednak przydało się.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4naukowo potwierdzone dobroczynne działanie mikroelementów termalnych
Rafal Korycinski


  

Antworten

19 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
naukowo potwierdzone dobroczynne działanie mikroelementów termalnych

Erklärung:
Jak szaleć to szaleć!

Rafal Korycinski
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Bardzo dziękuję. A jednak przydało się.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren