Englisch: (degree) candidate by researchPolnisch translation: student (kandydat) (poprzez pracę naukową) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | (degree) candidate by research | | Polnisch Übersetzung: | student (kandydat) (poprzez pracę naukową) | | Eingetragen von: | Andrew Stanleyson |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Social Sciences - Bildungswesen/Pädagogik | | Englisch Begriff oder Satz: (degree) candidate by research | Robię kawałek University Handbook, którego zażyczyła sobie polska uczelnia mająca nostryfikować australijski dyplom, więc terminologia musi być zrozumiała dla dziekana. :)
Magistranci "by coursework" mają obowiązek uczęszczać na prezentacje robione przez magistrantów "by research". Konkretnie punkt na liście wymagań wygląda tak:
Attendance and participation is required in the program of presentations by Master of Fine Arts (Research) candidates.
Wychodzi mi tasiemiec nieziemski ... ratunku! |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Andrew Stanleyson: 5:18pm Nov 15, 2007: Studiowalem w Australii, ale se troche w tym gubie - sorry, akurat cos mi sie stalo z polska czcionka - w kazdym razie "research" candidates to ci, ktorzy po prostu robia studia nie uczeszczaja na zajecia tylko robia research - jak to zrobic dla dZiekana? Iza Szczypka: 5:31pm Nov 15, 2007: Ja wiem doskonale, na czym to polega, tylko mi się na polski nie chce przełozyć ni hu-hu :( Iza Szczypka: 5:36pm Nov 15, 2007: Tzn., o ile nie chcę zrobić z prostego zdania 3 linijek tekstu ... :( aga_gordon: 6:20pm Nov 15, 2007: Iza, u nas takie cos nazywa sie (na UWr, chemia) seminarium magisterskie (gdzie grupa slucha prezentacj wynikow badan jednego z jej czlonkow, wszyscy magistranci) - moze tak by ci pasowalo? aga_gordon: 6:23pm Nov 15, 2007: magistranci uczestnicza w seminarium magisterskim (prezentacja prac badawczych) moze jakos tak? Iza Szczypka: 6:37pm Nov 15, 2007: Agnieszko, tu nie pokazałam, ale jeszcze mam po myślniku - known as the MFA Seminars. :(
|
|
| | student (kandydat) (poprzez pracę naukową) | Erklärung: kandydat (student) na Magistra Sztuk Pięknych zdobywający tytuł poprzez pracę naukową (badawczą) zamiast przez uczęszczanie na normalne zajęcia - jak to najlepiej ująć dla dziekana - nie jestem pewien |
| Ausgewählte Antwort von:
Andrew Stanleyson Dänemark
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenNo i tak zrobiłam, plus przypis. Dzięki 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| student (kandydat) (poprzez pracę naukową)
Erklärung: kandydat (student) na Magistra Sztuk Pięknych zdobywający tytuł poprzez pracę naukową (badawczą) zamiast przez uczęszczanie na normalne zajęcia - jak to najlepiej ująć dla dziekana - nie jestem pewien
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| No i tak zrobiłam, plus przypis. Dzięki |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |