Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: conventional island

Polnisch translation: część konwencjonalna







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:conventional island
Polnisch Übersetzung:część konwencjonalna
Eingetragen von:Ewa Dacko
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:14pm Jul 9, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Tech/Engineering - Energie/Energieerzeugung / Nuclear power
Englisch Begriff oder Satz: conventional island
Część elektrowni jądrowej, właściwie chyba wszystko poza samym reaktorem jądrowym:
http://tiny.pl/fv7f

Po prostu "część konwencjonalna"? "Infrastruktura konwencjonalna"?
Ewa Dacko
Polen
część konwencjonalna
Erklärung:
w odróżnieniu od części jądrowej
http://tinyurl.com/2sppuc
Ausgewählte Antwort von:

Witold Wiechowski
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję za podpowiedź i za użytecznego linka również :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4część konwencjonalna
Witold Wiechowski
3Kompleks/zespol generacyjny lub generujący
skisteeps


  

Antworten

18 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kompleks/zespol generacyjny lub generujący

Erklärung:
Turbiny generatorów są napędzane parą podgrzewaną ciepłem reakcji nuklearnej, ale można też użyć innych paliw. W tym przypadku reaktor to zespół lub kompleks zasilający, a turbiny i generatory to zespół lub kompleks generyjący (bez względu na użute paliwo lub, w przypadku elektrowni wodnych, energii wody pod cisnieniem).
http://www.alstom.com/home/Investors/Financial_Results/fy_20...

skisteeps
Kanada
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
część konwencjonalna

Erklärung:
w odróżnieniu od części jądrowej
http://tinyurl.com/2sppuc

Witold Wiechowski
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 44
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję za podpowiedź i za użytecznego linka również :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren