Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: wake

Polnisch translation: czuwanie przy zmarłym







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:wake
Polnisch Übersetzung:czuwanie przy zmarłym
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:43am Feb 1, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Folklore / funeral
Englisch Begriff oder Satz: wake
attending a "wake" the day before the funeral
Marynia
czuwanie przy zmarlym / stypa
Erklärung:
propo;

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-02-01 05:48:07 GMT)
--------------------------------------------------

stypa - to juz po pogrzebie;
Ausgewählte Antwort von:

Ensor
Japan
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thank you everyone for your help!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +5czuwanie przy zmarlym / stypaEnsor


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
czuwanie przy zmarlym / stypa

Erklärung:
propo;

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-02-01 05:48:07 GMT)
--------------------------------------------------

stypa - to juz po pogrzebie;

Ensor
Japan
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thank you everyone for your help!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Arkadiusz Jasinski: Za czuwaniem przy zmarłym - w podanym kontekście
13 Min.

Zustimmung inmb: czuwanie
2 Stunden

Zustimmung allp: czuwanie
3 Stunden

Zustimmung Michal Berski: czuwanie tak, stypa nie - to poczęstunek po pogrzebie
5 Stunden

Zustimmung Olga Karp: czuwanie
7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren