Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: case

Polnisch translation: skrzynia / obudowa







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:case
Polnisch Übersetzung:skrzynia / obudowa
Eingetragen von:lim0nka
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:24am Jul 30, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Möbel/Haushaltsgeräte
Englisch Begriff oder Satz: case
The clock itself is Americann and it's called a Gingerbread Clock. This is no great work of art. It's got a very simple carved walnut case.

Obudowa? A może fachowcy mówią na to inaczej?
lim0nka
Polen
skrzynia
Erklärung:
Duży wisz±cy zegar , skrzynia dębowa, Numer przedmiotu: 7337124081 ... Stan zegara bardzo dobry , działa bez zastrzeżeń , ale nie daję gwarancji . ...
www.ebay.pl/viItem?ItemId=7337124081

tak u mnie na wsi

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-07-30 10:26:39 GMT)
--------------------------------------------------

Sprzedam w bardzo dobrym stanie zegar stoj±cy.100 % oryginału.Kolor tek-pinia.Skrzynia zegara w dębie.Zegar z lat międzywojennych!!! ...
www.moja-ostroleka.pl/ogloszenia/pokaz.php?dzial=sprzedam&t...
Ausgewählte Antwort von:

bartek
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dzięki, o to mi chodziło. :)
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4obudowa (zegara)A.G.
4skrzynia
bartek


  


Antworten

1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skrzynia

Erklärung:
Duży wisz±cy zegar , skrzynia dębowa, Numer przedmiotu: 7337124081 ... Stan zegara bardzo dobry , działa bez zastrzeżeń , ale nie daję gwarancji . ...
www.ebay.pl/viItem?ItemId=7337124081

tak u mnie na wsi

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-07-30 10:26:39 GMT)
--------------------------------------------------

Sprzedam w bardzo dobrym stanie zegar stoj±cy.100 % oryginału.Kolor tek-pinia.Skrzynia zegara w dębie.Zegar z lat międzywojennych!!! ...
www.moja-ostroleka.pl/ogloszenia/pokaz.php?dzial=sprzedam&t...

bartek
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 55
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dzięki, o to mi chodziło. :)
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obudowa (zegara)

Erklärung:
71/8

A.G.
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 19
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren