Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: immersion heater

Polnisch translation: boiler elektryczny







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:immersion heater
Polnisch Übersetzung:boiler elektryczny
Eingetragen von:magdat
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:16pm Jan 13, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Möbel/Haushaltsgeräte
Englisch Begriff oder Satz: immersion heater
the Immersion heater is designed to heat up at night when the electricity is cheaper and store the hot water through the day.

nie wydaje mi sie aby slownikowa definicja ogrzewacz, grzejnik nurkowy byla stosowana
magdat
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
magdat: 8:33pm Jan 13, 2006: moze i grzalka ale to jest w postaci baniaka !
Rafal Korycinski: 10:20pm Jan 14, 2006: Grzejniki dzielą się na "immersion heaters" i "tankless heaters". Po polsku na grzejniki pojemnościowe zwane boilerami i gzrejniki przepływowe. -

boiler elektryczny
Erklärung:
u dziadka w łazience jest taki zbiornik, który wł±cza się na noc, kiedy pr±d jest tańszy, a rano ma się ciepł± wodę. Wygl±da jak bańka i wykorzystuje do podgrzewania wody grzałkę niew±tpliwie zanurzeniow± :-)
Ausgewählte Antwort von:

ironsz
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuje
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +1boiler elektryczny
ironsz
3 +1grzejnik zanurzeniowy
Archie
3podgrzewaczmrall


  

Antworten

24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
grzejnik zanurzeniowy

Erklärung:
wygląda na to, że jest takowy:-)


    Quelle: http://www.google.pl/search?hl=pl&as_qdr=all&q=+%22grzejnik+...
Archie
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Józef Kwasniak: taki heater to przeważnie grzałka
46 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
podgrzewacz

Erklärung:
bym za tym optowal, jesli jest widoczny baniak
immersion heater to jest grzalka instalowana do podgrzewania plynow, grzalka bedaca w zanurzeniu w czasie pracy

mrall
Polen
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
boiler elektryczny

Erklärung:
u dziadka w łazience jest taki zbiornik, który wł±cza się na noc, kiedy pr±d jest tańszy, a rano ma się ciepł± wodę. Wygl±da jak bańka i wykorzystuje do podgrzewania wody grzałkę niew±tpliwie zanurzeniow± :-)

ironsz
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuje

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Rafal Korycinski: Mam taki w domu (w Polsce)
22 Stunden
  -> hahaha, ale się narobiło :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren