Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: cheval mirror

Polnisch translation: psyche







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:cheval mirror
Polnisch Übersetzung:psyche
Eingetragen von:allp
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:51pm Mar 22, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Art/Literary - Möbel/Haushaltsgeräte
Englisch Begriff oder Satz: cheval mirror
jak się nazywa takie lustro?

http://tiny.pl/c8br
allp
Polen
psyche
Erklärung:
psyche - (...) wysokie, przechylne lustro w ramie zawieszonej na osiach między dwiema podporami, modne w okresie empiru i Restauracji we Francji.
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/93C0CA535D6BE7F4C125...

Toaletka w stylu przejściowym w formie stolika z szufladką,
w oskrzynieniu, na którym nastawiono uchylne lustro psyche;
http://www.rempex.com.pl/?nodeid=48&_aph_glowna_tresc_cat_id...
Ausgewählte Antwort von:

Wojciech Wołoszyk
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Kopaliński ma rację. Dziękuję :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
5psyche
Wojciech Wołoszyk
3 +1lustro uchylne
bajbus


  


Antworten

34 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
psyche

Erklärung:
psyche - (...) wysokie, przechylne lustro w ramie zawieszonej na osiach między dwiema podporami, modne w okresie empiru i Restauracji we Francji.
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/93C0CA535D6BE7F4C125...

Toaletka w stylu przejściowym w formie stolika z szufladką,
w oskrzynieniu, na którym nastawiono uchylne lustro psyche;
http://www.rempex.com.pl/?nodeid=48&_aph_glowna_tresc_cat_id...

Wojciech Wołoszyk
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Kopaliński ma rację. Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
lustro uchylne

Erklärung:
Moim zdaniem chodzi o taką nazwę. Psycha to był dla mnie zawsze mebel typu komoda (z szufladami) z zamontowanym na niej lustrem trójdzielnym, a nie samo lustro.
Spójrz tutaj:
http://www.pacyga.pl/oferta.html?kat=12

bajbus
Polen
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Adam Bede
42 Min.
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren