Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: grandson-in-law

Polnisch translation: zięć syna lub córki (mąż wnuczki)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:grandson-in-law
Polnisch Übersetzung:zięć syna lub córki (mąż wnuczki)
Eingetragen von:Michal Kozlowski
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:05pm Apr 21, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Genealogie / relacje rodzinne
Englisch Begriff oder Satz: grandson-in-law
Podstawowe pytanie brzmi, czy wyrażenie to znaczy to samo, co "wnuk". Podejrzewam, że nie. Czy chodzi może o wnuka teściów, czy coś w tym stylu?
Beju
Polen
zięć syna lub córki (mąż wnuczki)
Erklärung:
Możliwe są też inne relacje. To nie jest jednoznaczne.
Ausgewählte Antwort von:

Michal Kozlowski
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dzieki:)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +3zięć syna lub córki (mąż wnuczki)Michal Kozlowski


  

Antworten

27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
zięć syna lub córki (mąż wnuczki)

Erklärung:
Możliwe są też inne relacje. To nie jest jednoznaczne.

Michal Kozlowski
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dzieki:)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Joanna Wachowiak-Finlaison
7 Min.

Zustimmung Anna Marta Chelicka-Bernardo: maz wnuczki: http://www.doves.demon.co.uk/familyTree/genericFamilyTree.ht...
2 Stunden

Zustimmung Bubz: maz wnuczki
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren