Englisch: corporate officerPolnisch translation: urzędnik spólki KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | corporate officer | | Polnisch Übersetzung: | urzędnik spólki | | Eingetragen von: | Daisy7 |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe | | Englisch Begriff oder Satz: corporate officer | To self-certify for the Safe Harbour, organisations can provide to the DoC a letter, signed by a corporate officer on behalf of the organisation that is joining the Safe Harbour.
urzędnik? pracownik firmy? |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)leff: 12:34pm May 17, 2005: Czy to na pewno miała być para PL>DE? Bo jakoś mi na to nie wygląda. - Daisy7 (asker): 12:40pm May 17, 2005: oj przepraszam bardzo.pomylka. i dziekuje b. bartkowi:) -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
bartek Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendendziekuje bardzo za pomoc mimo mojego omylkowego zamieszczenia pytania nie na tym forum co trzeba ;) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
11 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| urzędnik spólki
Erklärung: urzędnik spólki - zaleznie od dalszego kontekstu
| bartek Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 146
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| dziekuje bardzo za pomoc mimo mojego omylkowego zamieszczenia pytania nie na tym forum co trzeba ;) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |