Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: bowl

Polnisch translation: niecka



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:bowl
Polnisch Übersetzung:niecka
Eingetragen von:literary
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:04pm Feb 20, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Art/Literary - Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Englisch Begriff oder Satz: bowl
Patrzymy z góry na łagodnie opadający teren, tworzący tę misę/kotlinkę - bowl. Na jej końcu, pod lasem, jest budynek.
literary
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Danuta Michelsen: 1:24pm Feb 20, 2008: a moze doline ?

niecka
Erklärung:
szkoda, że całe zdanie nie jest po angielsku
Ausgewählte Antwort von:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dzięki!!!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +4nieckaMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Antworten

17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
niecka

Erklärung:
szkoda, że całe zdanie nie jest po angielsku

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 92
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dzięki!!!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Andrew Stanleyson
41 Min.
  -> dzięki

Zustimmung skisteeps
1 Stunde
  -> dzięki

Zustimmung allp: niecka, dolina, kotlina, zagłębienie, obniżenie... whatever
1 Stunde
  -> dzięki - amfiteratralne obniżenie terenu ;-)

Zustimmung legawa
1 Tag4 Stunden
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (2): allp, Michal Berski


Zur KudoZ-Liste zurückkehren