Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: mesa

Polnisch translation: mesa/ płaskowzgórze







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:mesa
Polnisch Übersetzung:mesa/ płaskowzgórze
Eingetragen von:Joanna Borowska
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:13pm Jun 2, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Science - Geografie
Englisch Begriff oder Satz: mesa
mały płaskowyż o stromych zboczach, pokryty kamieniami - taki ¶cięty czubek góry. czy to się jako¶ nazywa po polsku?
allp
Polen
mesa/ płaskowzgórze
Erklärung:
mesa- Oxford PWN
płaskowzgórze (o urwistych stokach)- Ko¶iuszko
Ausgewählte Antwort von:

Joanna Borowska
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję!
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
3 +1mesa/ płaskowzgórze
Joanna Borowska


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
mesa/ płaskowzgórze

Erklärung:
mesa- Oxford PWN
płaskowzgórze (o urwistych stokach)- Ko¶iuszko

Joanna Borowska
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung mdarron: mesa -- hiszpanskie slowo = stol, oznacza plaskowzgorze, w tekstach angielskich pozostawione jest w oryginale -- tak samo jak w przypadku "hogan" (w zaleznosci od tekstu) nie tlumaczylabym
1 Stunde
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren