Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: TBD

Polnisch translation: to be decided / determined







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:TBD
Polnisch Übersetzung:to be decided / determined
Eingetragen von:Agnieszka Szarkowska
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:12pm Feb 28, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Science - Geografie
Englisch Begriff oder Satz: TBD
Projekt instrukcji do zabawki, która cała jest "made in China", ale "VEHICLES MADE IN TBD"
Nie znalazłam takiego państwa, więc jednak może chodzi o to, że nie zostało to jeszcze ustalone? (To be determined)?
Magdalena Duda-Klimaszewska
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
*eva*: 8:10am Mar 8, 2005: TBD - to be decided = 7900 trafień / TBD - to be determined = 97 700 trafień. Pozdrawiam. -

to be decided
Erklärung:
jeszcze jedna wersja do kolekcji :)

Wydaje mi się, że to własnie o to chodzi w tym kontekscie.
Ausgewählte Antwort von:

Agnieszka Szarkowska
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziekuje wszystkim.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4to be decidedAgnieszka Szarkowska
4to be determined
*eva*
3chyba jednak tak
Rafal Piotrowski


  


Antworten

23 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tbd chyba jednak tak

Erklärung:
http://64.233.183.104/search?q=cache:uY_Jmqp04WMJ:www.va.gov...

http://www.konshak.com/Sliderules/Circular.htm

...choć ten drugi link nie wyja¶nia znaczenia. to zreszt± wszystko, co gugiel wyrzuca :-(

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-02-28 16:36:59 GMT)
--------------------------------------------------

oczywi¶cie, przez \"chyba jednak tak\" rozumiem \"to be determined\" :-D

Rafal Piotrowski
Polen
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)


24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tbd to be determined

Erklärung:
czyli: do ustalenia

http://www5.ocn.ne.jp/~ishii-k/
http://www.springtrainingtours.com/courtyard.html

Date TBD
Club Meeting
6:30 PM, place to be determined.
http://www.bikepace.com/ridecal/OurRides.htm

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-02-28 16:38:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sparkyscafe.com/music.htm
http://www.lindabrownrealty.com/bin/web/real_estate/AR18074/...

gugiel wyrzuca jak należy ;P

*eva*
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tbd to be decided

Erklärung:
jeszcze jedna wersja do kolekcji :)

Wydaje mi się, że to własnie o to chodzi w tym kontekscie.

Agnieszka Szarkowska
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziekuje wszystkim.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren