Erklärung: tak, w moim odczuciu, brzmi bardziej naturalnie...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-06-19 10:29:54 GMT) --------------------------------------------------
"A jednak naszym wysiłkom w upamiętnieniu i uczczeniu tego wkładu towarzyszy świadomość tak tragicznego uszczuplenia liczebności tej społeczności...."
no, coś w tym stylu??? (nie wiem, co zrobić z tym rymem "liczebności-społeczności")
yet, at the heart of our efforts ... (niżej) ...naszym wysiłkom, by.... towarzyszy świadomość tragedii....
Erklärung: tak, w moim odczuciu, brzmi bardziej naturalnie...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-06-19 10:29:54 GMT) --------------------------------------------------
"A jednak naszym wysiłkom w upamiętnieniu i uczczeniu tego wkładu towarzyszy świadomość tak tragicznego uszczuplenia liczebności tej społeczności...."
no, coś w tym stylu??? (nie wiem, co zrobić z tym rymem "liczebności-społeczności")
Irena Bartczak Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 4