Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Law for the Restoration of the Professional Civil Service

Polnisch translation: Ustawa o odnowie służby cywilnej i prawie do wykonywania zawodów zaufania publicznego







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Law for the Restoration of the Professional Civil Service
Polnisch Übersetzung:Ustawa o odnowie służby cywilnej i prawie do wykonywania zawodów zaufania publicznego
Eingetragen von:Polangmar
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:45pm Mar 13, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Social Sciences - Geschichte
Englisch Begriff oder Satz: Law for the Restoration of the Professional Civil Service
Czy istnieje powszechnie stosowana nazwa tego prawa? Nie chcę tworzyć tłumaczenia na nowo, jeśli istnieje już zatwierdzona wersja.
Katarzyna Stasiuk
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Karolina Olga: 9:32pm Mar 13, 2008: Gesetz zur Wiederherstellung des Berufsbeamtentums
Może warto poprosić tłumaczy niemieckiego o pomoc?

Ustawa o reorganizacji (państwowej) służby cywilnej (i wykonywaniu niektórych zawodów)
Erklärung:
Tak bym oddał sens tej ustawy.

This law re-established a "national" civil service and allowed tenured civil servants to be dismissed. Further, civil servants who were not of "Aryan descent" (i.e. Jews, as defined by the Nazis), as well as opponents of the Nazi regime ("Civil servants whose previous political activities afford no assurance that they will at all times give their fullest support to the national State") were forced to retire from the civil service. This meant that Jews and political opponents could not serve as teachers, professors, judges, or other government positions. Shortly after, a similar law was passed concerning lawyers, doctors, tax consultants, and notaries.
As the law was first drafted by the Interior Minister Wilhelm Frick, all those of "non-Aryan descent" were to be fired immediately at the Reich, Lander and municipal levels of government.
http://tinyurl.com/2xhfqr

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-13 20:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

Służba cywilna – zespół urzędników administracji rządowej w Polsce. Służba ta działa w celu zapewnienia fachowej, bezstronnej i apolitycznej kadry urzędniczej. W jego skład wchodzą urzędnicy szczebla centralnego, jak również przedstawiciele rządowej administracji terenowej (urzędy wojewódzkie, skarbowe itp.). W skład służby cywilnej nie wchodzą pracownicy samorządu terytorialnego.
http://tinyurl.com/2gdlq9

http://tinyurl.com/2d37wu
http://tinyurl.com/2cllzd

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-13 21:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

Może "odtworzenie" jest lepszym słowem, bo oddaje przewrotność tej nazwy (wiadomo, ze nie chodziło o żadne odtworzenie, ani tym bardziej przywrócenie), ale "professional civil service" trzeba jednak ująć szerzej (niż tylko urzędników). Proponuję tak:
Ustawa o odtworzeniu (państwowej) służby cywilnej i wykonywaniu zawodów zaufania publicznego

Długie nazwy ustaw to w polskim prawodawstwie standard.:)

http://tinyurl.com/2pfvrj
Ausgewählte Antwort von:

Polangmar
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +1Ustawa o reorganizacji (państwowej) służby cywilnej (i wykonywaniu niektórych zawodów)Polangmar
3 +1Prawo o odtworzeniu zawodowego korpusu urzędniczegoKarolina Olga
3przywrócenie prawa do wykonywania zawodudotorka
3 -1Prawo/regulacja przywracająca dawne regulacje co do profesjonalnej służby urzędników państwowych
Andrew Stanleyson


  


Antworten

32 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
law for the restoration of the professional civil service przywrócenie prawa do wykonywania zawodu

Erklärung:
może tak?


    Quelle: http://www.google.fi/search?hl=fi&rls=SKPB%2CSKPB%3A2006-40%...
dotorka
Finnland
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Polangmar: Tłumaczenie powinno mieć jakikolwiek związek z treścią ustawy.:)
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
law for the restoration of the professional civil service Prawo/regulacja przywracająca dawne regulacje co do profesjonalnej służby urzędników państwowych

Erklärung:
bardzo to długie, jednak o to tu chodzi,




    Quelle: http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/Profes...
Andrew Stanleyson
Dänemark
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Polangmar: Nie chodzi tu o przywrócenie dawnych regulacji (a "profesjonalna służba urzędników" brzmi dość zabawnie w tym kontekście:)). Poza tym w nazwach ustaw nie używa się "co do".
1 Stunde
  -> To było tak na początek, powinienem był dać tylko link.
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
law for the restoration of the professional civil service Prawo o odtworzeniu zawodowego korpusu urzędniczego

Erklärung:
Znalazłam takie tłumaczenie z niemieckiego oryginału.


    Quelle: http://66.102.9.104/search?q=cache:tlNrjXSp2RMJ:www.ballo.de...
Karolina Olga
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Polnisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Zgadza się, w moim przypadku chodzi właśnie o lekarzy


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Polangmar: W tym przypadku termin "professional civil service" obejmuje o wiele szerszy krąg zawodów (nie tylko urzędników, ale też prawników, sędziów, lekarzy, nauczycieli itp.)
16 Min.
  -> Którzy uważani byli za urzędników państwowych/ służby cywilnej, co można wyjaśnić w przypisach tłumacza, jeżeli nie jest to doprecyzowane w dalszej części tekstu źródłowego.

Zustimmung legawa
23 Stunden
  -> Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Ustawa o reorganizacji (państwowej) służby cywilnej (i wykonywaniu niektórych zawodów)

Erklärung:
Tak bym oddał sens tej ustawy.

This law re-established a "national" civil service and allowed tenured civil servants to be dismissed. Further, civil servants who were not of "Aryan descent" (i.e. Jews, as defined by the Nazis), as well as opponents of the Nazi regime ("Civil servants whose previous political activities afford no assurance that they will at all times give their fullest support to the national State") were forced to retire from the civil service. This meant that Jews and political opponents could not serve as teachers, professors, judges, or other government positions. Shortly after, a similar law was passed concerning lawyers, doctors, tax consultants, and notaries.
As the law was first drafted by the Interior Minister Wilhelm Frick, all those of "non-Aryan descent" were to be fired immediately at the Reich, Lander and municipal levels of government.
http://tinyurl.com/2xhfqr

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-13 20:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

Służba cywilna – zespół urzędników administracji rządowej w Polsce. Służba ta działa w celu zapewnienia fachowej, bezstronnej i apolitycznej kadry urzędniczej. W jego skład wchodzą urzędnicy szczebla centralnego, jak również przedstawiciele rządowej administracji terenowej (urzędy wojewódzkie, skarbowe itp.). W skład służby cywilnej nie wchodzą pracownicy samorządu terytorialnego.
http://tinyurl.com/2gdlq9

http://tinyurl.com/2d37wu
http://tinyurl.com/2cllzd

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-13 21:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

Może "odtworzenie" jest lepszym słowem, bo oddaje przewrotność tej nazwy (wiadomo, ze nie chodziło o żadne odtworzenie, ani tym bardziej przywrócenie), ale "professional civil service" trzeba jednak ująć szerzej (niż tylko urzędników). Proponuję tak:
Ustawa o odtworzeniu (państwowej) służby cywilnej i wykonywaniu zawodów zaufania publicznego

Długie nazwy ustaw to w polskim prawodawstwie standard.:)

http://tinyurl.com/2pfvrj

Polangmar
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung TLUMACZ77: zamiast odtworzenia może lepiej dać odbudowy albo odnowy? aha z tym: " i wykonywania (..) zawodów" to imo strzał w 10 - tu w zwrocie oddaje znaczenie słówka "professional"
11 Stunden
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren