Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: curiosity killed the cat

Polnisch translation: przez zbytnią ciekawość, kocie, w nie lada jesteś kłopocie



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:curiosity killed the cat
Polnisch Übersetzung:przez zbytnią ciekawość, kocie, w nie lada jesteś kłopocie
Eingetragen von:azalia
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:27pm Jan 13, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Englisch Begriff oder Satz: curiosity killed the cat
to jest odpowiednik naszego "ciekawosc to pierwszy stopien do piekla". sek w tym, ze ze tekst odnosi sie do kotka i fajnie byloby tez odniesc to przyslowie do kotka.. 'ciekawosc zabila kotka' niespecjalnie brzmi..
maryjeczka
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Joanna Borowska: 5:46pm Jan 13, 2006: a możesz opisać w jakiej sytuacji padaj± te słowa? -
Olga Karp: 5:50pm Jan 13, 2006: oczywiście nie jest to nasze przysłowie, ale sprawdzając strony na guglu stwierdziłam, że całkiem zadomowiło się u nas powiedzenie: ciekawość zabiła kota ale satysfakcja go wskrzesiła (morze linków!!!)może więc warto to zostawić jeśli kontekst jest "koci" -
maryjeczka: 5:55pm Jan 13, 2006: no popatrz:) dobre, hehehe, szczegolnie ta druga czesc dodaje wyrazeniu uroku:)dzieki ola:)
maryjeczka: 6:08pm Jan 13, 2006: ryfka, bohater1 opisuje bohaterowi2 wybryki jej kotka. bohater 2 podnosi lobuziare i mowi do niej'Molly, have you ever heard this expression:curiosity killed the cat?'

przez zbytnią ciekawość, kocie, w nie lada jesteś kłopocie
Erklärung:
Copyright by AZ :)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-01-13 17:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

sroga kara spotka ciekawskiego kotka (prop. nr 2)
Ausgewählte Antwort von:

azalia
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
3 +9przez zbytnią ciekawość, kocie, w nie lada jesteś kłopocie
azalia
3ciekawosc zniszczyla kotamrall
3zobaczysz, ktoś ci kiedyś pogoni kota
Joanna Borowska
2 +1kocimi łbami jest piekło wybrukowane
Katarzyna Landsberg-Polubok
3Ciekawosc juz niejednego kota zalatwilalegawa


  


Antworten

15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +9
przez zbytnią ciekawość, kocie, w nie lada jesteś kłopocie

Erklärung:
Copyright by AZ :)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-01-13 17:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

sroga kara spotka ciekawskiego kotka (prop. nr 2)

azalia
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 56
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: hehe, dobre, dzieki:)


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Archie: fajne:-)
2 Min.
  -> dzięki :)

Zustimmung tabor
10 Min.
  -> dzięki :)

Zustimmung Barbara Gadomska
30 Min.
  -> dzięki :)

Zustimmung Maciej Andrzejczak
1 Stunde
  -> dzięki :)

Zustimmung Grzegorz Kurek
1 Stunde
  -> dzięki :)

Zustimmung leff
2 Stunden
  -> dzięki :)

Zustimmung Monika Rozwarzewska
4 Stunden
  -> dzięki :)

Zustimmung Magczer
16 Stunden
  -> dzięki :)

Zustimmung Katarzyna Terelak
20 Stunden
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)


36 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ciekawosc juz niejednego kota zalatwila

Erklärung:
Nie takie fajne jak Agnieszki, ale moze wolisz proze.

legawa
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 7
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: thx:)

Login to enter a peer comment (or grade)


45 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
kocimi łbami jest piekło wybrukowane

Erklärung:
:-)

Katarzyna Landsberg-Polubok
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 9
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: thx:)


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Michał Wiśniewski: dobre
3 Stunden
  -> dzieki :)
Login to enter a peer comment (or grade)


49 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zobaczysz, ktoś ci kiedyś pogoni kota

Erklärung:
:o)

Joanna Borowska
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 91
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ciekawosc zniszczyla kota

Erklärung:
albo:
ciekawosc zameczyla kota
kill: verb: tire out completely (Example: "The daily stress of her work is killing her")


    Quelle: http://www.dict.pl/plen?word=kill&lang=PL
mrall
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren