Englisch: all boats have glass bottomsPolnisch translation: wszystko dzieje się na oczach ludzi KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | all boats have glass bottoms | | Polnisch Übersetzung: | wszystko dzieje się na oczach ludzi | | Eingetragen von: | literary |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Art/Literary - Idiome/Maximen/Sprichwörter | | Englisch Begriff oder Satz: all boats have glass bottoms | | W małym miasteczku. Chyba chodzi o to, że wszyscy wszystko o wszystkich wiedzą. Czy ktoś może potwierdzić, że to idiom - i jak to oddać? |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Stanislaw Czech: 3:34pm Oct 20, 2007: Jeżeli idiom to niezwykle mało popularny - jedyne wyniki w Google są właśnie dla tego pytania. petrolhead: 3:46pm Oct 20, 2007: "Why do French ships have glass bottoms?
So they can see all of their other ships."
http://www.novahq.net/forum/showthread.php?threadid=4230072 xxxslacker: 4:35pm Oct 20, 2007: pytalam znajomych, nikt nie slyszal o takim idiomie (US) ;0( to pewnie metafora autora :0)
but ....if *all* boats have glass bottoms, there's nothing special about them anymore so perhaps we're talking about provincial boredom? more context needed. Joanna Carroll: 5:22pm Oct 20, 2007: Podaj dokladny kontekst, to moze sie cos wymysli. a nawiazujac do cytatu petrolhead, znalazlam podobny tu http://www.blueskysearch.com/quips_and_quotes.htm Ja to rozumiem jako ostrzezenie - stare lodzie sa przeciez na dnie morza... literary: 5:34pm Oct 20, 2007: Chodzi o ukrycie romansu.
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
petrolhead Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenTak napisałem. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
32 Min. Antwortsicherheit:   |
| nie da się być anonimowym
Erklärung: Lub:
- nie można być anonimowym
- (w tym miasteczku) nic się nie ukryje
To chyba bardziej powiedzenie (wymyślone ad hoc) niż idiom.:)
| Polangmar Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 82
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |