Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: home movie

Polnisch translation: film amatorski






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:home movie
Polnisch Übersetzung:film amatorski
Eingetragen von:Trofi
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

16:56 Nov 6, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Art/Literary - Idiome/Maximen/Sprichwörter / kino
Englisch Begriff oder Satz: home movie
I felt the strange sensation that I was viewing the town in a home movie from the '40s. Over half a century ago, somehow,this town materialized on the prairiek liked the way it was, and froze that way.
maruna
Polen
film amatorski
Erklärung:
po prostu nakręcony na prywatnej, domowej kamerze; nieprofesjonalnie :)
Ausgewählte Antwort von:

Trofi
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Tak, to jest to.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +5film amatorskiTrofi
3film domowy
polsKArina
3kino domoweRobert Wojcik


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kino domowe


Erklärung:
może taka kalka?

Robert Wojcik
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
film domowy


Erklärung:
propozycja, przyklady istnieja

polsKArina
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


37 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
film amatorski


Erklärung:
po prostu nakręcony na prywatnej, domowej kamerze; nieprofesjonalnie :)

Trofi
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Tak, to jest to.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung legawa
4 Min.

Zustimmung Andrzej Lejman
9 Min.

Zustimmung Barbara Gadomska
11 Min.

Zustimmung allp
4 Stunden

Zustimmung skisteeps
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren