Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: restricted drugs

Polnisch translation: leki zastrzeżone



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:restricted drugs
Polnisch Übersetzung:leki zastrzeżone
Eingetragen von:JamJest
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

14:09 May 23, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Versicherungen / accidental disability benefit
Englisch Begriff oder Satz: restricted drugs
Całe zdanie:
The Insurer shall not be liable to pay any benefits in respect of accidental death or permanent disability of an Insured Person resulting from any one of the following:
Under the influence of alcohol, narcotic or restricted drugs
JamJest
Polen
leki zastrzeżone
Erklärung:
Propozycja
Ausgewählte Antwort von:

Izydor --
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Bardzo dziękuję za pomoc. wybieram tę odpwiedź.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +1leki o ograniczonej dostępności
Agnieszka Moczynska
4leki dostepne tylko na recepte
sullastrada
3leki zastrzeżoneIzydor --


  

Antworten

41 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leki dostepne tylko na recepte


Erklärung:
vs leki powrzechnie dostepne bez recepty

sullastrada
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
leki zastrzeżone


Erklärung:
Propozycja

Izydor --
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Bardzo dziękuję za pomoc. wybieram tę odpwiedź.
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
leki o ograniczonej dostępności


Erklärung:
To pojęcie oznacza nie tylko leki dostępne na receptę ale także te, które służą tylko do testów medycznych. Poniżej wyjaśnienie:

The most restricted drugs can only be supplied or possessed for research or other special purposes by people licensed by the Home Office; these drugs are not available for normal medical uses and can't be prescribed by doctors who don't have a licence (eg, LSD). All the other drugs are available for normal medical uses. Most are Prescription Only, so they can only be obtained if they've been prescribed by a doctor and supplied by a pharmacy (eg, strong analgesics like morphine, stimulants like amphetamines or cocaine, tranquillisers and most sedatives).

Takie jest moje zdanie :)

Agnieszka Moczynska
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Polangmar
2 Tage4 Stunden
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren