Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: absolute share price

Polnisch translation: (rzeczywisty) kurs akcji







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:absolute share price
Polnisch Übersetzung:(rzeczywisty) kurs akcji
Eingetragen von:Kozierkiewicz
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:45am Mar 17, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Bus/Financial - Investment/Wertpapiere
Englisch Begriff oder Satz: absolute share price
Napis nad wykresem przedstawiającym zmiany cen 1 akcji.
Tomasz Wolski
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Kozierkiewicz: 12:53am Mar 18, 2008: Podana przez Polangmara propozycja, to klasyczny "groch z kapustą" - nie istnieje pojęcie bezwględna cena akcji (tu chodzi o kurs akcji), zaś stawiania znaku równości między nominalnym, bezpośrednim i bezwględnym oznacza, że kompletny brak znajomości
Kozierkiewicz: 12:59am Mar 18, 2008: problematyki giełdowej moze tylko wprowadzać w błąd. Można mówić o bezwględnej więkoszośc głosów, a nie cenie, czy kursie, można mówić o wartości bezwględnej itd. Google nie zastąpią własnej pracy nad modelami i analizą techniczną trendów na giełdzie.
Polangmar: 1:12am Mar 18, 2008: Napisałem, że nie ma potrzeby używać żadnego przymiotnika - "bezwzględna cena akcji" to jedynie oddanie sensu angielskiego wyrażenia (na wzór "absolute value" - "wartość bezwzględna" - w przeciwstawieniu do wartości względnej/procentowej).
Kozierkiewicz: 1:38am Mar 18, 2008: Nawet przewrotności w zmianie znanego tekstu piosenki o Warszawie nie był w stanie zrozumieć spec od bezwględnej ceny akcji, nie mówic o tym że angielskie słowo "absolute" ma jeszcze inne znaczenie niż li tylko "bezwzględny" (np. absolute total loss).
Polangmar: 1:53am Mar 18, 2008: Coś mi się zdaje, że ta przewrotność jest niezgodna z regułami KudoZ, a z dyskusji mój adwersarz robi pyskówkę.
Kozierkiewicz: 2:10am Mar 18, 2008: Rozumiem zdenerwowanie Mr. Championa, że a) nie zdobędzie kolejnych punktów do swej gigantycznej kolekcji. b) ktoś ośmiela się podważyć jego "absolutnie" lub "bezwzględnie" słuszne odpowiedzi, c) a wyrażanie odmiennego zdania określa pyskówką. Brawo!
Rafal Korycinski: 4:07pm Mar 18, 2008: Gdyby po "share price" było coś dodane (np. volatility) można by mówić o bezwzględnej/absolutnej wartości. Jeżeli mamy wyłącznie wykres kursu i z kontekstu nie wynika konieczność przeciwstawienia go jakiejś innej wartości, należy użyć utartego terminu
Polangmar: 8:18pm Mar 18, 2008: P. Kozierkiewicz, ponownie proszę o zaprzestanie stosowania argumentów i komentarzy ad personam.

rzeczywisty kurs akcji
Erklärung:
Termin giełdowy
Ausgewählte Antwort von:

Kozierkiewicz
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Oczywiście chodziło mi o kurs, nie cenę (przejęzyczenie). Mogę zgodzić się z Polangmar w jednym: chodzi o odróżnienie wartości wyrażonych w walucie od wartości procentowych. Natomiast odpowiedź pytanie, czy przymiotnik "rzeczywisty" trzeba dodawać, skoro sytuacja jest jasna, pozostawiam znawcom tematu. Dziękuję za wszystkie uwagi.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4rzeczywisty kurs akcjiKozierkiewicz
4 -2(nominalna/bezpośrednia/bezwzględna) cena akcjiPolangmar


  

Antworten

5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rzeczywisty kurs akcji

Erklärung:
Termin giełdowy

Kozierkiewicz
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 51
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Oczywiście chodziło mi o kurs, nie cenę (przejęzyczenie). Mogę zgodzić się z Polangmar w jednym: chodzi o odróżnienie wartości wyrażonych w walucie od wartości procentowych. Natomiast odpowiedź pytanie, czy przymiotnik "rzeczywisty" trzeba dodawać, skoro sytuacja jest jasna, pozostawiam znawcom tematu. Dziękuję za wszystkie uwagi.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Polangmar: To może być ewentualnie "real share price": http://je.pl/e11q . "Rzeczywisty kurs akcji" jednak raczej nie jest terminem giełdowym (czy istnieje jakiś "nierzeczywisty kurs akcji"?) - http://je.pl/uek6 - a już na pewno nie jest odpowiednikiem "a.s.p.".
9 Stunden
  -> Są notowania rzeczywiste kursów akcji, rzeczywiste kursy walut, rzeczywiste stopy procentowe - zanim się coś powie, warto poczytać modele trendów giełdowych, FOREX i materiały giełdowe (są po polsku)- a nie kompromitować się niewiedzą. Mr. Champion

Zustimmung Rafal Korycinski
1 Tag2 Stunden
  -> Dziękuję pięknie - wreszcie skończyła się bezsensowan dyskusja z Polangmarem
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -2
(nominalna/bezpośrednia/bezwzględna) cena akcji

Erklärung:
Ewentualnie:
(nominalny/bezpośredni/bezwzględny) kurs akcji

Chodzi tu o przeciwstawienie wykresu przedstawiającego zmiany procentowe kursu zmianom ceny akcji (wyrażonym np. w dolarach). Myślę, że termin "cena akcji" tak jednoznacznie wskazuje na sposób jej wyrażenia (tzn. że są to jednostki pieniężne, a nie procenty), że nie trzeba dodawać żadnych przymiotników - i nie ma tego w zwyczaju/uzusie: http://je.pl/45mp .

Na poniższych wykresach mamy na lewej osi zmiany procentowe (percentage change), a na prawej zmiany cenowe (absolute share price):
http://tinyurl.com/3bpme4
http://tinyurl.com/36bvq2

Polangmar
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Kozierkiewicz: na lewo most, na prawo most, a górą rzeka płynie.
2 Stunden
  -> Dołem, nie górą - warto poczytać tekst, a nie kompromitować się niewiedzą...

Widerspruch Rafal Korycinski: Na wykresie przedstawia się kurs, nie cenę. Taki wykres (o ile pytacz nie ukrył kontekstu) po polsku jest podpisywany "rzeczywisty kurs".
17 Stunden
  -> Cenę też można, i wartość można: http://je.pl/x9q3 , http://je.pl/2etr , http://je.pl/6mts .
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren