Englisch: "unappliance"Polnisch translation: odejście od rozwiązania NAS KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Tech/Engineering - IT (Informationstechnologie) / marketing | | Englisch Begriff oder Satz: "unappliance" | | PolyServe has an alternative approach to the network-attached storage (NAS) market and can be considered the "unappliance" of NAS solutions. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Witold Wiechowski: 5:23pm May 20, 2006: Wygląda na to, że "unappliance of NAS solution" to niesprzętowe (podejście) do rozwiązania NAS. W necie pisownia jest UnAppliance Witold Wiechowski: 6:10pm May 20, 2006: PolyServe
The popularity of traditional NAS appliances has created a number of problems. The first appliance installed was easy to manage and worth the expense. But has capacity needs grow, applications become more demanding and application availability requirements are more widespread, the benefits of NAS appliances show diminishing returns. The UnAppliance is creating a revolution in the file serving market by offering near infinite scalability in terms of performance and capacity and high availability at a price point one-tenth traditional NAS appliances.
The UnAppliance technology is based on a truly symmetrical cluster file system, where servers and storage can be added to linearly scale performance or storage capacity. High availability services and cluster management services are added to created a truly unique and powerful file serving offering.
allp: 9:36pm May 20, 2006: w tym fragmencie wyraźnie jest to nazwa własna ("the UnAppliance technology"). Wygląda na to, że w pierwszym podanym zdaniu ta nazwa została użyta jako słowo pospolite - wykorzystana do zilustrowania, czym ta technologia właściwie jest. - allp: 9:38pm May 20, 2006: (odejściem od rozwiązań NAS). Dlatego w tym pierwszym zdaniu można skorzystać z którejś z podanych propozycji, a tam, gdzie pisane jest wielką literą - zostawić. HTH -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: allp Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenWielkie dzięki. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| unapplicance wydrożenie
Erklärung: jest parę trafień na to, myślę, że dobrze pasuje, unappliance jest zupełnie wymyślone w każdym razie
-------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2006-05-20 17:34:34 GMT) --------------------------------------------------
to byłoby non-applicance.
-------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2006-05-20 17:47:22 GMT) --------------------------------------------------
okej, czytałem o tym UnAppliance. To jest gra słów i chodzi o to, że z tym UnApliance dawny system NAS jest już nieaktualny. Skoro tak to może nieuaktualnienie systemów NAS. Jest takie słowo? Jak nie to coś w tym stylu.
| FishX Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |