Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: recency

Polnisch translation: data ostatniej transakcji






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:recency
Polnisch Übersetzung:data ostatniej transakcji
Eingetragen von:Marek Daroszewski (MrMarDar)
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

18:26 Sep 6, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
IT (Informationstechnologie)
Englisch Begriff oder Satz: recency
It will also remove scores (replace them with missing values or 0) where customers have scores but should not be considered because of recency limiting, channel exclusions or other business rules.

Perform deduplication, recency rules and channel capacity rules across all campaigns/communications

(CRM Solutions)
Paulina Koperska
Polen
data ostatniej transakcji
Erklärung:
IMO w tym wypadku to 'data, termin' np. ostatniego zakupu, kontaktu (z klientem, etc.)

recency limiting - w przypadku programu komputerowego mozna to nazwac "filtrem dat/terminow" ew. "ograniczenia czasowe, dat, etc."; w tym konkretnie przypadku powiedzialbym np. "ktorych nie nalezy brac pod uwage ze wzgledu na wybrane organiczenia czasowe" (lub terminow)

recency rules - zasady dot. ograniczeń czasowych

http://www.modernmarketing.pl/print.php?pg=artb&magnr=200006...
(RFM (Recency, Frequency, Money) polegająca na kategoryzacji klientów. Data ostatniego zakupu (recency) jest najsilniejszą zmienną z punktu widzenia sprzedaży i procesu budowania lojalności.)

http://www.masterplan.com.pl/publikacje/153_rfm.php

http://www.masterplan.pl/publikacje/161_baza.php
(Data ostatniej transakcji (recency) informuje, czy klient jest jeszcze aktywny. )

http://www.cxo.pl/artykuly/23384.html
Poszczególne litery RFM oznaczają kolejne zmienne:
R (recency) - kiedy ostatnio klient dokonał zakupu danego produktu,
F (frequency) - jak często klient kupuje ten produkt,
M (money) - ile klient zwykle wydaje na ten produkt.


Ausgewählte Antwort von:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję!
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4data ostatniej transakcjiMarek Daroszewski (MrMarDar)
4zasada ograniczonej aktualnosci (informacji)Malgorzatka
3reguly/przepisy jakosci/aktualnosci??
Teresa Goscinska


  

Antworten

10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reguly/przepisy jakosci/aktualnosci??


Erklärung:
the quality or state of being recent
Wedlug 'Webster Third Edition International Dictionary"

Teresa Goscinska
Australien
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zasada ograniczonej aktualnosci (informacji)


Erklärung:
TO (?) usunie wyniki (zastapi je brakujacymi wartosciami) takze w przypadku, gdy klienci maja wyniki. Nie nalezy jednak brac tego pod uwage ze wgzledu na ograniczona aktualnosc, wybiorczosc kanalow (informacyjnych?) lub inne zasady handlowe.

Nalezy powtorzyc TO (?), uwzgledniajac zasady ograniczonej aktualnosci i pojemnosci kanalow (informacyjnych) w czasie calej kampani/ komunikacji

Wlasciwie czego dotyczy ten tekst - najwyrazniej zbierania jakichs informacji, ale dokladniej? Czy mozesz dodac taka informacje?
pozdrawiam,
j.

Malgorzatka
Polen
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
data ostatniej transakcji


Erklärung:
IMO w tym wypadku to 'data, termin' np. ostatniego zakupu, kontaktu (z klientem, etc.)

recency limiting - w przypadku programu komputerowego mozna to nazwac "filtrem dat/terminow" ew. "ograniczenia czasowe, dat, etc."; w tym konkretnie przypadku powiedzialbym np. "ktorych nie nalezy brac pod uwage ze wzgledu na wybrane organiczenia czasowe" (lub terminow)

recency rules - zasady dot. ograniczeń czasowych

http://www.modernmarketing.pl/print.php?pg=artb&magnr=200006...
(RFM (Recency, Frequency, Money) polegająca na kategoryzacji klientów. Data ostatniego zakupu (recency) jest najsilniejszą zmienną z punktu widzenia sprzedaży i procesu budowania lojalności.)

http://www.masterplan.com.pl/publikacje/153_rfm.php

http://www.masterplan.pl/publikacje/161_baza.php
(Data ostatniej transakcji (recency) informuje, czy klient jest jeszcze aktywny. )

http://www.cxo.pl/artykuly/23384.html
Poszczególne litery RFM oznaczają kolejne zmienne:
R (recency) - kiedy ostatnio klient dokonał zakupu danego produktu,
F (frequency) - jak często klient kupuje ten produkt,
M (money) - ile klient zwykle wydaje na ten produkt.




Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 147
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren