Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: assignment of salvage vehicle title

Polnisch translation: cesja (tytułu ) wlasnosci pojazdu powypadkowego






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:assignment of salvage vehicle title
Polnisch Übersetzung:cesja (tytułu ) wlasnosci pojazdu powypadkowego
Eingetragen von:cotomabyc
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

15:30 Jun 15, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Marketing - Recht: Verträge / car import
Englisch Begriff oder Satz: assignment of salvage vehicle title
kupno auta
cotomabyc
Polen
cesja (tytułu ) wlasnosci pojazdu powypadkowego
Erklärung:
samochodu u Ciebie?

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-06-15 15:43:00 GMT)
--------------------------------------------------

pojazd powypadkowy w stanie nadającym się do naprawy

O!
Ausgewählte Antwort von:

bartek
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuje
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +1cesja (tytułu ) wlasnosci pojazdu powypadkowego
bartek
4wystawienie/nadanie tytulu wlasnosci pojazdu powypadkowego.....
maciejm


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
cesja (tytułu ) wlasnosci pojazdu powypadkowego


Erklärung:
samochodu u Ciebie?

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-06-15 15:43:00 GMT)
--------------------------------------------------

pojazd powypadkowy w stanie nadającym się do naprawy

O!

bartek
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 1525
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuje

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Michal Berski: niekoniecznie powypadkowego, raczej: pojazdu z odzysku
1 Stunde

Zustimmung maciejm: Dokladnie tak:http://oldcitycapitolhill.org/news_detail.php?news_id=983 Pojazd z odzysku ma "Rebuilt Salvage Title"
6 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wystawienie/nadanie tytulu wlasnosci pojazdu powypadkowego.....


Erklärung:
.....nadającego sie do naprawy"

Poczytaj sobie strone podana jako reference. Juz po daniu agree Teresie zauwazylem, ze nie chodzi o cesje, tylko o wydanie tego dokumentu.
M


    Quelle: http://oldcitycapitolhill.org/news_detail.php?news_id=983
maciejm
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren