Englisch: Accession State Worker Registration SchemePolnisch translation: Program Rejestracji Pracownikow KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | Accession State Worker Registration Scheme | | Polnisch Übersetzung: | Program Rejestracji Pracownikow | | Eingetragen von: | Domka |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Law/Patents - Recht: Verträge / employmnent contract | | Englisch Begriff oder Satz: Accession State Worker Registration Scheme | | Nazwa dokumentu wydanego przez Home Office.Chodzi o zatrudnienie nowego pracownika.Czy znacie moze fachowa nazwe takiego dokumentu?Pierwszy raz widze i nie mam pojecia jak to zgrabnir ujac |
| | | Program Rejestracj Pracownikow | Erklärung: To chyba tak sie tlumaczy ten termin. Nie znalazlam innych odniesien, ale to mi tutaj pasuje. Ewentualnie zawsze po polskiej nazwie mozna w nawiasie wpisac oryginalna. |
| Ausgewählte Antwort von: Domka Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDzieks;) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
18 Stunden Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |