Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: against any confusion, action, ejectment or claim of any kind

Polnisch translation: aby iniknąć jakichkolwiek pomyłek, działania, eksmisji lub roszczeń wszelkiego rodzaju






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:against any confusion, action, ejectment or claim of any kind
Polnisch Übersetzung:aby iniknąć jakichkolwiek pomyłek, działania, eksmisji lub roszczeń wszelkiego rodzaju
Eingetragen von:Robert Wojcik
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

07:49 Nov 24, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Bus/Financial - Recht: Verträge
Englisch Begriff oder Satz: against any confusion, action, ejectment or claim of any kind
against any confusion, action, ejectment or claim of any kind

chodzi o umowę przeniesienia praw własności do utworu literackiego
brabatka
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Pawel Michniak: 07:59 Nov 24, 2006: a całe zdanie można zobaczyc?
brabatka: 08:16 Nov 24, 2006: niestety mam tylko ten kawałek, który w istocie jest tłumaczeniem z francuskiego

aby iniknąć jakichkolwiek pomyłek, działania, eksmisji lub roszczeń wszelkiego rodzaju
Erklärung:
może być także inaczej w zależności od początku zdania wtedy to against przybierze inne znaczenie
Ausgewählte Antwort von:

Robert Wojcik
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
3aby iniknąć jakichkolwiek pomyłek, działania, eksmisji lub roszczeń wszelkiego rodzajuRobert Wojcik


  

Antworten

3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aby iniknąć jakichkolwiek pomyłek, działania, eksmisji lub roszczeń wszelkiego rodzaju


Erklärung:
może być także inaczej w zależności od początku zdania wtedy to against przybierze inne znaczenie

Robert Wojcik
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 106
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren