Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Authorization of registration for VAT

Polnisch translation: potwierdzenie rejestracji dla potrzeb (podatku) VAT






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Authorization of registration for VAT
Polnisch Übersetzung:potwierdzenie rejestracji dla potrzeb (podatku) VAT
Eingetragen von:cotomabyc
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

16:55 Oct 28, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Bus/Financial - Recht: Steuern und Zoll / trade licence
Englisch Begriff oder Satz: Authorization of registration for VAT
Na dokumencie sporządzonym w Słowacji i pisanym dziwnym angielskim
Trade licence
Acc to ...
Authorization of registration for VAT
cotomabyc
Polen
potwierdzenie rejestracji dla potrzeb (podatku) VAT
Erklärung:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-28 17:58:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&q=rejestracja%2C+potrzeb%2...
Ausgewählte Antwort von:

Pawel Michniak
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuje
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
5 +1potwierdzenie rejestracji dla potrzeb (podatku) VAT
Pawel Michniak
4potwierdzenie nadania numeru VAT
Pavlos


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
authorization of registration for vat
potwierdzenie nadania numeru VAT


Erklärung:
nie wiem jak jest ze słowackimi firmami, ale wiem, że polskie muszą uzyskiwać od zagranicznych klientów z terenu UE takie potwierdzenie

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-10-28 17:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm, może w takim razie właściwsze w tym miejscu będzie: potwierdzenie zarejestrowania jako podatnik VAT.
Sprawa jest zapewne w dużym stopniu wyjaśniona tutaj:
ec.europa.eu/taxation_customs/resources/ documents/taxation/vat/traders/vat_community/vat_ec_sk-en.pdf. Polecam lekturę strony 4 - być może to sporo wyjaśni.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-10-28 17:17:36 GMT)
--------------------------------------------------

A foreign person with no residence, place of business or branch in the Slovak Republic,
must submit a registration application at the Tax office Bratislava I (Tax office Bratislava
I, Radlinského 37, P.O.Box 89, 817 89 Bratislava 15, SLOVAKIA) if this foreign person
starts performing activities in the Slovak Republic that are subject to VAT.
Foreign persons must also submit a registration application at the Tax office Bratislava I
if they are identified for taxation purposes in another Member State and supply goods (in
the form of distance selling) to the Slovak Republic, if the value of goods delivered in a
calendar year exceeds 1,500,000 SKK.

Pavlos
Polen
Muttersprache: Polnisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Dziękuję tylko tak jeszcze pomyslalam czy to nie ejst potwierdzenie nadania numeru NIP dla potrzeb podatku VAT bo nizej mamy Identifying Number For Tax SK10...

Fragesteller: Również dziękuj e


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Pawel Michniak: "disagree" było zbyt pochopne, przepraszam, jednak ta propozycja nadal mi się nie do końca podoba, ponieważ czynność, której dotyczy nie tak jest nazywana w oficjalnej polskiej nomenklaturze
43 Min.
  -> a jednak - istnieje coś takiego jak europejski numer VAT (EU VAT number), wrzuć w googlach: http://www.google.pl/search?num=20&hl=pl&q=%22numer+vat&btnG...
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
authorization of registration for vat
potwierdzenie rejestracji dla potrzeb (podatku) VAT


Erklärung:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-28 17:58:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&q=rejestracja%2C+potrzeb%2...

Pawel Michniak
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuje

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Kozierkiewicz
11 Stunden
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren