Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: apl. radc.

Polnisch translation: trainee legal advisor






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:apl. radc. (aplikant radcowski)
Polnisch Übersetzung:trainee legal advisor
Eingetragen von:Magczer
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

22:15 Nov 22, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Recht (allgemein)
Englisch Begriff oder Satz: apl. radc.
np. Protokolant apl. radc. M. Kowalski
co oznacza ten skrot po polsku i jak go tlumaczymy na angielski?
Aga N
Vereinigtes Königreich
trainee legal advisor
Erklärung:
Started as a trainee Legal Advisor in 2002 and was promoted to Legal Advisor in July 2003. Qualified as a solicitor in October 2004. (Nov 2004)
http://northumbria.ac.uk/browse/naa/friends/2002/?view=Stand...

...is a trainee legal advisor (aplikant radcowski) and an associate with the Warsaw office of Magnusson. He specialises in company law, competition law and EU law.
http://www.magnussonlaw.com/index.php?page_id=27&person_id=6...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 29 mins (2005-11-23 08:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

Słowo 'trainee' może zostać użyte przed rzeczownikiem i nie jest to niewłaściwy szyk zdania (e.g. trainee teacher, trainee solicitor, etc.)!

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 38 mins (2005-11-23 08:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

...wyrazów, nie zdania :-)
Ausgewählte Antwort von:

Magczer
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
5legal counsel trainee
Lota
4trainee legal advisor
Magczer
5 -1aplikant radcowski - trainee legal counselpidzej


  

Antworten

30 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
legal counsel trainee


Erklärung:
or even better "legal counsel intern" or simply "legal intern"


    Quelle: http://www.soros.org/about/staff/staff_department_view?depar...
Lota
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar pidzej: ale legal intern w ogóle nie wskazuje specjalizacji radcowskiej niestety
21 Min.
  -> profesja prawna implikuje radcostwo, wiec dla scislowsci mozna uzyc moje pierwszej wersji
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): -1
aplikant radcowski - trainee legal counsel


Erklärung:
PJ

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2005-11-22 23:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

profesja prawna to: prokuratorzy, sędziowie, adwokaci, notariusze i radcy prawni, i każdy kierunek to osobna aplikacja (choć sędziowie z "dorobkiem" mogą przejść do pracy notariusza czy radcy korzystając z uproszczonej procedury), zatem ostrożnie ze stwierdzeniami o implikowaniu

pidzej
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 41

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Lota: wrong word order
20 Min.
  -> skoro "trainee solicitor" występuje 69000 razy, to też jest order wrong word?
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trainee legal advisor


Erklärung:
Started as a trainee Legal Advisor in 2002 and was promoted to Legal Advisor in July 2003. Qualified as a solicitor in October 2004. (Nov 2004)
http://northumbria.ac.uk/browse/naa/friends/2002/?view=Stand...

...is a trainee legal advisor (aplikant radcowski) and an associate with the Warsaw office of Magnusson. He specialises in company law, competition law and EU law.
http://www.magnussonlaw.com/index.php?page_id=27&person_id=6...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 29 mins (2005-11-23 08:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

Słowo 'trainee' może zostać użyte przed rzeczownikiem i nie jest to niewłaściwy szyk zdania (e.g. trainee teacher, trainee solicitor, etc.)!

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 38 mins (2005-11-23 08:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

...wyrazów, nie zdania :-)

Magczer
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren