Englisch: to address the prosecution casePolnisch translation: ustosunkować się do zarzutów oskarżenia KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | to address the prosecution case | | Polnisch Übersetzung: | ustosunkować się do zarzutów oskarżenia | | Eingetragen von: | magdat |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Recht (allgemein) | | Englisch Begriff oder Satz: to address the prosecution case | | the defence statementis intended to address... as presently disclosed int eh charges - wiem o co chodzi, ale chodzi mi o precyzyjne tlumaczenie slowa address |
| | | ustosunkować się do zarzutów oskarżenia | Erklärung: ew. do podstawy oskarżenia
PWN/Ox:
the prosecution based its case on the evidence of two witnesses podstawą oskarżenia były zeznania dwóch świadków |
| Ausgewählte Antwort von: Marek Daroszewski (MrMarDar) Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendentak jest najlepiej moim zdaniem. dziekuje 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Stunden Antwortsicherheit:   |
9 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| ustosunkować się do zarzutów oskarżenia
Erklärung: ew. do podstawy oskarżenia
PWN/Ox:
the prosecution based its case on the evidence of two witnesses podstawą oskarżenia były zeznania dwóch świadków
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| tak jest najlepiej moim zdaniem. dziekuje |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Tage58 Min. Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |