Polnisch translation,Terms of use,Recht (allgemein),Wirtschaft/Finanzwesen,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "as is" and "as available" basis

Polnisch translation: w stanie, w jakim jest i w miarę dostępności







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"as is" and "as available" basis
Polnisch Übersetzung:w stanie, w jakim jest i w miarę dostępności
Eingetragen von:Alicja Weikop
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:23pm Mar 5, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Bus/Financial - Recht (allgemein) / Terms of use
Englisch Begriff oder Satz: "as is" and "as available" basis
Services are provided on an "as is" and "as available" basis

nie wiem za bardzo o co chodzi w tym stwierdzeniu - czy ktos zetknal sie z czyms takim?
Alicja Weikop
Vereinigtes Königreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
bartek: 9:46am Mar 10, 2006: a dlaczego wybralas odpowiedz niegramatyczną? Poza tym tych fraz w jezyku polskim nie dajemy w cudzyslowach - hmmmm....... -
bartek: 9:47am Mar 10, 2006: a po trzecie .... to chyba sama widzisz roznice w godzinach? -

(usługi dostarczane/oferowane są) w stanie "tak jak jest" i w miarę dostępności
Erklärung:
h

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-03-05 19:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microsoft.com/info/cpyright.mspx
ALL SUCH DOCUMENTS AND RELATED GRAPHICS ARE PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND.

http://www.microsoft.com/poland/info/copyright.mspx
WSZYSTKIE DOKUMENTY TEGO TYPU I ODPOWIEDNIE ILUSTRACJE SĄ OFEROWANE BEZ ŻADNYCH GWARANCJI W STANIE "TAK JAK JEST".
Ausgewählte Antwort von:

Agnieszka Dziolak
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziekuje - tak też przetłumaczyłam
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4w stanie, w jakim jest i w miarę dostępności
bartek
4(usługi dostarczane/oferowane są) w stanie "tak jak jest" i w miarę dostępności
Agnieszka Dziolak


  

Antworten

54 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(usługi dostarczane/oferowane są) w stanie "tak jak jest" i w miarę dostępności

Erklärung:
h

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-03-05 19:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microsoft.com/info/cpyright.mspx
ALL SUCH DOCUMENTS AND RELATED GRAPHICS ARE PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND.

http://www.microsoft.com/poland/info/copyright.mspx
WSZYSTKIE DOKUMENTY TEGO TYPU I ODPOWIEDNIE ILUSTRACJE SĄ OFEROWANE BEZ ŻADNYCH GWARANCJI W STANIE "TAK JAK JEST".

Agnieszka Dziolak
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziekuje - tak też przetłumaczyłam
Login to enter a peer comment (or grade)


39 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
x w stanie, w jakim jest i w miarę dostępności

Erklärung:
basis - odpuść sobie
to gdzies jest w glosariuszu - as is jest klasyczne, availibility też
w budowlanym tez tak jest :-)))

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-03-05 19:04:26 GMT)
--------------------------------------------------

czyli usługi świadczone w obecnej formie i w miarę dostępności -- na tę nutę

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-03-10 12:14:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

nie bede wyjasniala kwestii godziny :-)


bartek
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 1965
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Obawiam się, że zaufałam bardziej przykładowi zacytowanemu przez Agnieszke niż własnemu rozsądkowi. Przepraszam za tę pomyłkę i nieprzyznanie punktów. Co ma do tego godzina?

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren