Englisch: Trial of factsPolnisch translation: postępowanie dowodowe KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Law/Patents - Recht (allgemein) | | Englisch Begriff oder Satz: Trial of facts | Termin z książki o psychiatrii - rozdział dotyczy uczestniczenia w procesie karnym .
Zdanie brzmi - też zresztą nieźle zakręcone wg mnie oczywiście:)
Following a finding of unfitness to plead there is a trial of facts held to determine whether on the balance of probability it is likely that the person committed the offence. |
| | | postępowanie dowodowe | Erklärung: A całe zdanie np. tak:
Po stwierdzeniu niezdolności (oskarżonego) do samodzielnej obrony, przeprowadza się postęowanie dowodowe, mające na celu określenie, czy prawdopodobne jest, że dana osoba popełniła przestępstwo. |
| Ausgewählte Antwort von: Rafal Korycinski Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDziękuję bardzo za pomoc! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
29 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| | trial of facts postępowanie dowodowe
Erklärung: A całe zdanie np. tak:
Po stwierdzeniu niezdolności (oskarżonego) do samodzielnej obrony, przeprowadza się postęowanie dowodowe, mające na celu określenie, czy prawdopodobne jest, że dana osoba popełniła przestępstwo.
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Dziękuję bardzo za pomoc! |
|
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |