Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: acknowledgment or proof of deeds

Polnisch translation: uznanie lub poświadczenie aktów notarialnych






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:acknowledgment or proof of deeds
Polnisch Übersetzung:uznanie lub poświadczenie aktów notarialnych
Eingetragen von:legawa
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:48 Mar 28, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Law/Patents - Recht (allgemein)
Englisch Begriff oder Satz: acknowledgment or proof of deeds
I, X, County Clerk and Clerk of the Supreme Court, New York County, a Court of Record having by law a seal, do hereby certify that Y whose name is subscribed to the annexed affidavit, deposition, certificate of acknowledgment or proof, was at the time of taking the same a Notary Public in and for the State of New York, duly commissioned and sworn and qualified to act as such throughout the State of New York; that pursuant to law a commission, or a certificate of his appointment and qualifications, and his autograph signature, ahve been filed in my office; that as such Notary Public he was duly authorized by the law of the State of New York to administer oaths and affirmations, to receive and certify the acknowledgment or proof of deeds, mortgages, powers of attorney and other written instruments for lands, tenements and hereditaments to be read in evidence or recorded in this State, to protest notes and to take and certify affidavits and depositions; and I am well acquainted with the handwriting of such Notary Public, or have compared the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my office, and believe that the signature is genuine
makawa
Polen
uznanie lub poświadczenie aktów notarialnych
Erklärung:
?
Ausgewählte Antwort von:

legawa
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
3uznanie lub poświadczenie aktów notarialnychlegawa


  

Antworten

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uznanie lub poświadczenie aktów notarialnych


Erklärung:
?

legawa
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 104
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren