Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: certificate fo divorce

Polnisch translation: świadectwo uzyskania rozwodu



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:certificate of divorce
Polnisch Übersetzung:świadectwo uzyskania rozwodu
Eingetragen von:anglista
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

13:49 Jun 3, 2003Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Law/Patents - Recht (allgemein)
Englisch Begriff oder Satz: certificate fo divorce
wydane przez Superior court of Justice in Ontario
This is to certify that the marriage of Jan Kowalski and Janina Kowalska was dissolved by a judgement of this court.
Czy to akt rozwodowy, czy może zaświadczenie o rozwodzie?
Magda1
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Magda1 (asker): 13:52 Jun 3, 2003: miało być certificate of divorce -

świadectwo rozwodu
Erklärung:
link zawiera wykaz wszelakich formularzy, nt. rozwodu jest też kilka:

"69T Divorce Judgment
69U Registrar's Certificate (Divorce Action)
69V Certificate of Divorce"

Treść tego ostatniego podaję poniżej.
Jest to proste zaświadczenie faktu uzyskania rozwodu. Tak też bym to nazwała - "Świadectwo rozwodu" (ew. "Zaświadczenie o uzyskaniu rozwodu")

O ile mi wiadomo, u nas takich "zwierzÄ…t nie ma".


Form 69V

Courts of Justice Act

CERTIFICATE OF DIVORCE

(Court) (Court file no.)

(Court seal)

CERTIFICATE OF DIVORCE

This is to certify that the marriage of and ,

which was solemnized at , on ,

was dissolved by a judgment of this court which became effective on .

Date

Local Registrar

at

R.R.O. 1990, Reg. 194, Form 69V.
Ausgewählte Antwort von:

anglista
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +4świadectwo rozwoduanglista
5orzeczenie o rozwodzie
Magda Dziadosz


  

Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
orzeczenie o rozwodzie


Erklärung:
moim zdaniem jest to orzeczenie (sÄ…du) o rozwodzie. (Ustawa Kodeks Rodzinny)
Magda


    Quelle: http://www.abc.com.pl/serwis/du/1999/0532.htm
Magda Dziadosz
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 119

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar anglista: a czy to nie byÅ‚by Divorce Judgment? (see below)
13 Min.
  -> może i tak. Na pewno w Kanadzie wydawane sÄ… dwa dokumenty: Judgment i Certificate. U nas natomiast robi siÄ™ adnotacjÄ™ na odpisie aktu małżeÅ„stwa (nie żebym siÄ™ rozwodziÅ‚a, ale znam taki dokument :)

Neutraler Kommentar Anita Myszk: uzyskanie rozwodu w Kanadzie jest jakby dwustopniowe: najpierw sÄ…d wydaje Divorce Order (orzeczenie), a po uprawomocnieniu (zwykle 31 dni) Certificate of Divorce (Å›wiadectwo) - trzeba siÄ™ po nie zgÅ‚osić.
1391 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)


28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
świadectwo rozwodu


Erklärung:
link zawiera wykaz wszelakich formularzy, nt. rozwodu jest też kilka:

"69T Divorce Judgment
69U Registrar's Certificate (Divorce Action)
69V Certificate of Divorce"

Treść tego ostatniego podaję poniżej.
Jest to proste zaświadczenie faktu uzyskania rozwodu. Tak też bym to nazwała - "Świadectwo rozwodu" (ew. "Zaświadczenie o uzyskaniu rozwodu")

O ile mi wiadomo, u nas takich "zwierzÄ…t nie ma".


Form 69V

Courts of Justice Act

CERTIFICATE OF DIVORCE

(Court) (Court file no.)

(Court seal)

CERTIFICATE OF DIVORCE

This is to certify that the marriage of and ,

which was solemnized at , on ,

was dissolved by a judgment of this court which became effective on .

Date

Local Registrar

at

R.R.O. 1990, Reg. 194, Form 69V.



    Quelle: http://192.75.156.68/DBLaws/Regs/English/900194b_e.htm
anglista
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 6
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung PrzemysÅ‚aw SzkodziÅ„ski
5 Stunden

Zustimmung xxxgracee
7 Stunden

Zustimmung bartek
1 Tag17 Stunden
  -> dziÄ™kujÄ™ wszystkim

Zustimmung magdat
4 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren