Englisch: certificate fo divorcePolnisch translation: świadectwo uzyskania rozwodu KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | certificate of divorce | | Polnisch Übersetzung: | świadectwo uzyskania rozwodu | | Eingetragen von: | anglista |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Law/Patents - Recht (allgemein) | | Englisch Begriff oder Satz: certificate fo divorce | wydane przez Superior court of Justice in Ontario
This is to certify that the marriage of Jan Kowalski and Janina Kowalska was dissolved by a judgement of this court.
Czy to akt rozwodowy, czy może zaświadczenie o rozwodzie? |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Magda1 (asker): 13:52 Jun 3, 2003: miało być certificate of divorce -
|
|
| | świadectwo rozwodu | Erklärung: link zawiera wykaz wszelakich formularzy, nt. rozwodu jest też kilka:
"69T Divorce Judgment
69U Registrar's Certificate (Divorce Action)
69V Certificate of Divorce"
Treść tego ostatniego podaję poniżej.
Jest to proste zaświadczenie faktu uzyskania rozwodu. Tak też bym to nazwała - "Świadectwo rozwodu" (ew. "Zaświadczenie o uzyskaniu rozwodu")
O ile mi wiadomo, u nas takich "zwierzÄ…t nie ma".
Form 69V
Courts of Justice Act
CERTIFICATE OF DIVORCE
(Court) (Court file no.)
(Court seal)
CERTIFICATE OF DIVORCE
This is to certify that the marriage of and ,
which was solemnized at , on ,
was dissolved by a judgment of this court which became effective on .
Date
Local Registrar
at
R.R.O. 1990, Reg. 194, Form 69V.
|
| Ausgewählte Antwort von: anglista Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGraded automatically based on peer agreement. KudoZ. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
9 Min. Antwortsicherheit:  |
| orzeczenie o rozwodzie
Erklärung: moim zdaniem jest to orzeczenie (sądu) o rozwodzie. (Ustawa Kodeks Rodzinny)
Magda
Quelle: http://www.abc.com.pl/serwis/du/1999/0532.htm
| |
28 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +4 |
| świadectwo rozwodu
Erklärung: link zawiera wykaz wszelakich formularzy, nt. rozwodu jest też kilka:
"69T Divorce Judgment
69U Registrar's Certificate (Divorce Action)
69V Certificate of Divorce"
Treść tego ostatniego podaję poniżej.
Jest to proste zaświadczenie faktu uzyskania rozwodu. Tak też bym to nazwała - "Świadectwo rozwodu" (ew. "Zaświadczenie o uzyskaniu rozwodu")
O ile mi wiadomo, u nas takich "zwierzÄ…t nie ma".
Form 69V
Courts of Justice Act
CERTIFICATE OF DIVORCE
(Court) (Court file no.)
(Court seal)
CERTIFICATE OF DIVORCE
This is to certify that the marriage of and ,
which was solemnized at , on ,
was dissolved by a judgment of this court which became effective on .
Date
Local Registrar
at
R.R.O. 1990, Reg. 194, Form 69V.
Quelle: http://192.75.156.68/DBLaws/Regs/English/900194b_e.htm
| anglista Polen Spezialgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 6
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Graded automatically based on peer agreement. KudoZ. |
| |
|
| |