Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: a retainer agreement

Polnisch translation: porozumienie (umowa) pomiędzy klientem a adwokatem







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:a retainer agreement
Polnisch Übersetzung:porozumienie (umowa) pomiędzy klientem a adwokatem
Eingetragen von:Marta28
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:29am Nov 10, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Recht (allgemein)
Englisch Begriff oder Satz: a retainer agreement
a retainer agreement
Teresa Goscinska
Australien
porozumienie (umowa) pomiędzy klientem a adwokatem
Erklärung:
retainer - powierzenie adwokatowi prowadzenia sprawy
Ausgewählte Antwort von:

Marta28
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuje
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
5Umowa o gotowości do pracyWitold
4porozumienie (umowa) pomiędzy klientem a adwokatem
Marta28
4Umowa o zaangażowanie adwokata / radcy prawnego
bartek


  

Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Umowa o zaangażowanie adwokata / radcy prawnego

Erklärung:
za malo kontekstu
http://www.proz.com/kudoz/291576

bartek
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 1965
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
porozumienie (umowa) pomiędzy klientem a adwokatem

Erklärung:
retainer - powierzenie adwokatowi prowadzenia sprawy

Marta28
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Umowa o gotowości do pracy

Erklärung:
"Retainer" to ktoś (niekoniecznie adwokat), kto jest wynagradzany za stałą gotowość do pracy dla zleceniodawcy (dyspozycyjność).

Byłem takim.

Witold
Polen
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren