Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: off the charts

Polnisch translation: osiągać świetne wyniki, odnosić duży sukces







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:be off the charts
Polnisch Übersetzung:osiągać świetne wyniki, odnosić duży sukces
Eingetragen von:Joanna Borowska
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:47am May 5, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Art/Literary - Linguistik
Englisch Begriff oder Satz: off the charts
They soon delivered a blend of pure juices with a taste and test results that were both off the charts.
xxxnnowak
osiągać świetne wyniki...
Erklärung:
osiągać świetne wyniki
odnosić duży sukces
nie mieć sobie równych
przekraczać skalę

Co prawda definicji słownikowej nie znalazłam, ale z guglowania wychodzi, że to określenie na bardzo dobre wyniki, wysoką pozycję w rankingach itd. Jest też "off the charts" w sensie: spaść z listy przebojów, ale w daje mi się, że w Twoim zdaniu chodzi zdecydowanie o znaczenie pozytywne.

"Alteon's recent signal that sales in the June quarter could rise 80% from March is ***off the charts*** and represents a sharp acceleration from the 56% gain last quarter,"
http://www.businessweek.com/2000/00_30/b3691164.htm

"Sugar Consumption ***Off The Charts*** Say Health Experts ... Americans’ sharp increase in sugar consumption"
http://www.cspinet.org/new/sugar.htm

"Spam Goes ***Off the Charts*** in July...
July was a bad month for spam, with more junk email littering corporate inboxes on 31 days than in all of 2002."
http://itmanagement.earthweb.com/secu/article.php/2244561

off da hook - Expression that means, "better than good" ... the literal definition ... means "better than sex" but people use it similar to ***off the charts***"
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=off+da+hook
Ausgewählte Antwort von:

Joanna Borowska
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję.
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
3 +1nie mieszcz±ce się w skali
dogandbone
4osiągać świetne wyniki...
Joanna Borowska
2 +1poza wszelkimi normami
bartek


  

Antworten

12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
poza wszelkimi normami

Erklärung:
off the charts = zbyt drogi / za wygorowan± cenę

ale jakos nie widze tu skojarzenia z cenami
No, chyba zeby :-)

bartek
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 85

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung PAS: eee - wyniki testów i smak. Tylko to zdanie jak dla mnie jest niepokojÄ…co dwuznaczne, bo to "off the chart" można w górÄ™, ale i w dół.
1 Stunde
  -> no wlasnie - dlatego dalam "poza" - albo ponizej, albo powyzej - dziwne toto
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
osiągać świetne wyniki...

Erklärung:
osiągać świetne wyniki
odnosić duży sukces
nie mieć sobie równych
przekraczać skalę

Co prawda definicji słownikowej nie znalazłam, ale z guglowania wychodzi, że to określenie na bardzo dobre wyniki, wysoką pozycję w rankingach itd. Jest też "off the charts" w sensie: spaść z listy przebojów, ale w daje mi się, że w Twoim zdaniu chodzi zdecydowanie o znaczenie pozytywne.

"Alteon's recent signal that sales in the June quarter could rise 80% from March is ***off the charts*** and represents a sharp acceleration from the 56% gain last quarter,"
http://www.businessweek.com/2000/00_30/b3691164.htm

"Sugar Consumption ***Off The Charts*** Say Health Experts ... Americans’ sharp increase in sugar consumption"
http://www.cspinet.org/new/sugar.htm

"Spam Goes ***Off the Charts*** in July...
July was a bad month for spam, with more junk email littering corporate inboxes on 31 days than in all of 2002."
http://itmanagement.earthweb.com/secu/article.php/2244561

off da hook - Expression that means, "better than good" ... the literal definition ... means "better than sex" but people use it similar to ***off the charts***"
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=off+da+hook

Joanna Borowska
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 59
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
nie mieszcz±ce się w skali

Erklärung:
może to pogodzi obie proponowane odpowiedzi;bo obie mog± być użyte w zależno¶ci od kontekstu, a jak kontekstu szerszego brak....

dogandbone
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung legawa
5 Stunden
  -> thanks!!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren