Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: leverage our sales forces

Polnisch translation: zwiekszyc efektywnosc struktur sprzedazy






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:leverage the sales forces
Polnisch Übersetzung:zwiekszyc efektywnosc struktur sprzedazy
Eingetragen von:Olga Bobrowska - Braccini
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

18:23 Nov 7, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Marketing - Marketing/Marktforschung
Englisch Begriff oder Satz: leverage our sales forces
We will share global research and development capabilities, leverage our sales forces, invest in advertising and promotion and maximize our distribution and operations organizations to build an even stronger product portfolio and business.


wg slownika EN-PL Oxford PWN to leverage to °wywierac nacisk na°, ale to mi nie pasuje do kontekstu (przejecie jednej spolki przez druga) czy tu chodzi o wzmocnienie dzialu sprzedazy?
Olga Bobrowska - Braccini
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
legawa: 18:29 Nov 7, 2005: Moim zdaniem tak -

zwiększymy efektywność naszych struktur sprzedaży
Erklärung:
to jest potraktowane tutaj przenośnie
Ausgewählte Antwort von:

Maciej Andrzejczak
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +2zwiększymy efektywność naszych struktur sprzedaży
Maciej Andrzejczak


  

Antworten

51 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
zwiększymy efektywność naszych struktur sprzedaży


Erklärung:
to jest potraktowane tutaj przenośnie

Maciej Andrzejczak
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 87

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung azalia: zdecydowanie
1 Stunde

Zustimmung Infotradus
12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren