Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: compressible inclusion

Polnisch translation: wypełnienie ściśliwe







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:compressible inclusion
Polnisch Übersetzung:wypełnienie ściśliwe
Eingetragen von:Robert Wojcik
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:29am Jan 19, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Tech/Engineering - Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Englisch Begriff oder Satz: compressible inclusion
Uses of geofoam (EPS, XPS)

- For compressible inclusion behind retaining walls
- For compressible inclusion beneath (or above) pipelines
- For compressible inclusion beneath hydraulic structures
- For compressible inclusion beneath building foundations
- For compressible inclusion in seismic-prone areas
- For compressible inclusion for vibration damping

Może być po prostu "warstwa ściśliwa" lub "podłoże ściśliwe"?
Katarzyna Landsberg-Polubok
Polen
wypełnienie ściśliwe
Erklärung:
wypełnienie podatne na ściskanie
Ausgewählte Antwort von:

Robert Wojcik
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuje
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +1wypełnienie ściśliweRobert Wojcik
4wtrącenie ściśliwe
ironsz
4wkładka ściśliwa
bajbus


  


Antworten

15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wkładka ściśliwa

Erklärung:
IMO

bajbus
Polen
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
wypełnienie ściśliwe

Erklärung:
wypełnienie podatne na ściskanie

Robert Wojcik
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 59
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuje

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung mrall
7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wtrącenie ściśliwe

Erklärung:
imho, a nawet wg Leksykonii

ironsz
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 17
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren