Englisch: curing of the binder (in the high-density insulation)Polnisch translation: utwardzania się spoiwa (polimeryzacja) (w izolacji o wysokiej gęstości) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | curing of the binder (in the high-density insulation) | | Polnisch Übersetzung: | utwardzania się spoiwa (polimeryzacja) (w izolacji o wysokiej gęstości) | | Eingetragen von: | Robert Wojcik |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.) | | Englisch Begriff oder Satz: curing of the binder (in the high-density insulation) | Instrukcja obsługi piekarnika. Część poświęcona czyszczeniu i konserwacji. Funkcja samooczyszczania:
Do not touch the exterior portions of the oven after self-cleaning cycle has begun, since some parts become extremely hot to the touch!
During the first few times the self-cleaning feature is used, there may be some odor and smoking from the **curing of the binder** in the high-density insulation used in the oven.
When the insulation is thoroughly cured, this odor will disappear.
|
| | | Ausgewählte Antwort von: Robert Wojcik Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDZiękuję:-) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
40 Min. Antwortsicherheit:   |
| utwardzania się spoiwa (w izolacji o wysokiej gęstości)
Erklärung: ta izolacja to napisałbym w twardej izolacji bo to chyba o to chodzi
| Robert Wojcik Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 59
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 Tage4 Stunden Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |