Englisch: 1 twist pair single shielded flexible cable Polnisch translation: elastyczna skrętka pojedynczo ekranowana KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau | | Englisch Begriff oder Satz: 1 twist pair single shielded flexible cable | Ja przetlumaczylabym to jako:
1 elastyczny kabel skrecany (albo typu skretka) z oslona
ale znalazlam link:
http://www.zgapa.pl/data_files/referat_212.html
gdzie mowi sie 2 rodzajach tego typu kabli:
Ekranowany kabel skrecany (STP) sklada sie z jednej lub wiecej skreconych par przewodów otoczonych ekranującą folią lub siatką i zazwyczaj umieszczonej we wspólnej oslonie izolacyjnej. W zalezności od zastosowania, kazda pojedyncza para moze miec lub nie wlasne ekranowanie. Trzeba pamietac, ze "dzieki" ekranowaniu kabla niekiedy transferowane dane mogą zostac w pewien sposób znieksztalcony.
Nie ekranowany kabel skrecany (UTP) sklada sie z jednej lub wiecej par drutu miedzianego otoczonych wspólną osloną izolacyjną. Dane nie ekranowane mogą sie przy pewnych czynnikach rozpraszac.
Tlumacze rys. techniczne dot. obwodow elektrycznych.
Inne wyrazenie z serii to:
4 TWIST PAIRS SINGLE SHIELDED + TOTAL SHIELD FLEXIBLE CABLE
Dzieki za rozwianie watpliwosci |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
| | Ausgewählte Antwort von:
Jerzy Matwiejczuk Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenJeszcze raz dziekuje. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
57 Min. Antwortsicherheit:   |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |