Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: dubbing

Polnisch translation: kopiowanie







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:dubbing
Polnisch Übersetzung:kopiowanie
Eingetragen von:Robert Trojanowicz
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:42pm May 23, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Tech/Engineering - Medien/Multimedia
Englisch Begriff oder Satz: dubbing
Could not record because the timer recording for AM xx:xx - AM yy:yy is dubbing.
corax
Irland
kopiowanie
Erklärung:
w tym wypadku chodzi o kopiowanie (z jednego nośnika na inny)

http://www.udel.edu/nero/Radio/glossary.html#D
Ausgewählte Antwort von:

Robert Trojanowicz
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
bardzo dziękuję:)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4nakłada się
Rafal Korycinski
4kopiowanieRobert Trojanowicz
4podkładanie głosuYarula


  

Antworten

13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podkładanie głosu

Erklärung:
y

Yarula
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: nie w tym przypadku:(

Login to enter a peer comment (or grade)


22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kopiowanie

Erklärung:
w tym wypadku chodzi o kopiowanie (z jednego nośnika na inny)

http://www.udel.edu/nero/Radio/glossary.html#D

Robert Trojanowicz
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
bardzo dziękuję:)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nakłada się

Erklärung:
Wiem, że już po ocenie ale brak szerszego kontekstu chyba zwiódł kolegów.

Nagrania nie dokonano, bo zaprogramowana 2 rózne nagrania w tym samym (nakładającym się) czasie.
Przykład:
Zaprogramowano nagrywanie 2 audycji:
Audycja A na programie 1 od 19:00 do 20:00
Audycja B na programie 2 od 19:45 do 21:00.

Pomiędzy 19:45 a 20:00 mamy właśnie "dubbing"



Rafal Korycinski
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 19
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren