Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: cut any credits not over action

Polnisch translation: wyciąć napisy pojawiające się poza akcją







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:cut any credits not over action
Polnisch Übersetzung:wyciąć napisy pojawiające się poza akcją
Eingetragen von:gabik
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:53pm Dec 16, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Tech/Engineering - Medien/Multimedia
Englisch Begriff oder Satz: cut any credits not over action
The Licensee shall be entitled to cut any credits not over action save including the final copyright notice
gabik
wyciąć napisy pojawiające się poza akcją
Erklärung:
czyli te, które nie zachodzą na początek filmu i/lub nie pojawiają się na jego końcu, gdy jeszcze się coś dzieje na ekranie

Tu jest krótka dyskusja na temat 'credits over action':
http://tinyurl.com/yvrqxo

Jestem tylko ciekaw, co zrobisz z tym późniejszym "save including", bo są to frazy wykluczające się. Chyba że jesto to ogólny wzór umowy i jedno z tych wyrażen będzie wykreślone.
Ausgewählte Antwort von:

Robert Foltyn
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
3 +1wyciąć napisy pojawiające się poza akcjąRobert Foltyn


  


Antworten

20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
wyciąć napisy pojawiające się poza akcją

Erklärung:
czyli te, które nie zachodzą na początek filmu i/lub nie pojawiają się na jego końcu, gdy jeszcze się coś dzieje na ekranie

Tu jest krótka dyskusja na temat 'credits over action':
http://tinyurl.com/yvrqxo

Jestem tylko ciekaw, co zrobisz z tym późniejszym "save including", bo są to frazy wykluczające się. Chyba że jesto to ogólny wzór umowy i jedno z tych wyrażen będzie wykreślone.


Robert Foltyn
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Polangmar
11 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren