Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: leap of faith

Polnisch translation: przyjac na wiare / w ciemno



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:leap of faith
Polnisch Übersetzung:przyjac na wiare / w ciemno
Eingetragen von:AgnieszkaR
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:01 Jan 19, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Medical - Medizin: Gesundheitswesen / Managed Care: USA
Englisch Begriff oder Satz: leap of faith
An executive of a plan that pioneered a CAM product in 1995 spoke of the plan's actuary taking a "leap of faith" in pricing the CAM (komplementarna i alternatywna medycyna) product.
AgnieszkaR
przyjac na wiare / w ciemno
Erklärung:
b
Ausgewählte Antwort von:

bartek
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dzięki!
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +3przyjac na wiare / w ciemno
bartek


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
przyjac na wiare / w ciemno


Erklärung:
b

bartek
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 209
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dzięki!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Olga Karp: :-) "the act or an instance of believing or trusting in something intangible or incapable of being proved"
4 Min.
  -> :-)) kawy!! niżowy dzien

Zustimmung Marcin Miłkowski: to jest parafraza słów Kierkeegarda ("skok w wiarę"), ale w wersji filozoficznej brzmiałoby to pokracznie, tak jest najlepiej
17 Min.
  -> O! Marcinie! :-))

Zustimmung Robert Wojcik: skok to skok
2 Stunden
  -> :-))))
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren