Englisch: uncertainty need Polnisch translation: potrzeba określenia (poziomu) niepewności KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | uncertainty need | | Polnisch Übersetzung: | potrzeba określenia (poziomu) niepewności | | Eingetragen von: | Polangmar |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Tech/Engineering - Metrologie/Messwesen/Maße | | Englisch Begriff oder Satz: uncertainty need | When determining an appropriate calibration period for any measuring equipment, there are several things to be considered. They are discussed below.Uncertainty need
One of the first things to evaluate is the uncertainty need of the customer for their particular measurement device. Actually, the initial selection of the measurement device should be also done based on this evaluation. Uncertainty need is one of the most important things to consider when determining the calibration period.
|
| | | Ausgewählte Antwort von: Polangmar Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthx 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
39 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| |