Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: solids machining

Polnisch translation: obróbka obiektów bryłowych







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:solids machining
Polnisch Übersetzung:obróbka obiektów bryłowych
Eingetragen von:skisteeps
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:43am Sep 22, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Tech/Engineering - Metrologie/Messwesen/Maße
Englisch Begriff oder Satz: solids machining
Version 14.5 also demonstrates SmartCAMcnc’s established commitment to solids machining: added to FreeForm Machining™ is the ability to create a solid model from a set of stitched surfaces. “Many users receive CAD data from a variety of sources, so being able to work with both open surfaces, which are often provided from IGES data, and solid models is critical,”

czy chodzi tutaj o obróbkę masy???
AlexandraS
Polen
obróbka obiektów bryłowych
Erklärung:
Tak mi się wydaje.
Ausgewählte Antwort von:

skisteeps
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
3obróbka obiektów bryłowych
skisteeps
3obróbka z bryły
Wojciech Kutta


  

Antworten

5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obróbka z bryły

Erklärung:
Przypuszczam, że chodzi o wykonywanie obróbki mechanicznej na podstawie bryły (rysunku trójwymiarowego), wykonanej programem Solid Edge lub podobnym. Zazwyczaj z bryły robi się normalne, dwuwymiarowe rysunki wykonawcze.

Wojciech Kutta
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obróbka obiektów bryłowych

Erklärung:
Tak mi się wydaje.

skisteeps
Kanada
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren