Englisch: commissionedPolnisch translation: uzyskal stopien oficerski KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | commissioned | | Polnisch Übersetzung: | uzyskal stopien oficerski | | Eingetragen von: | Judyta |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Militär/Verteidigung / military | | Englisch Begriff oder Satz: commissioned | | chodzi o żołnierza który słuzył w Polskich Silach Zbrojnych. Enlisted dnia.. (rozumiem ze wstapił dnia) nasty.epnie COMMISSIONED (bez daty) wystąpił ??? skoro kolejny wpis to Finally discharged (bez daty) a później relinquished commmission dnia... (znowu wystąpil?? ) :(:( |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)cotomabyc: 5:18pm Oct 23, 2005: boję się tego "oficera " ponieważ cały opis jest zatytułowany ; dotyczy służby STARSZEGO SZEREGOWCA JANA S. Judyta: 7:04pm Oct 23, 2005: więc może w tym kontekście chodzi po prostu o nadanie stopnia, rangi, w ogólnym znaczeniu, w sensie umieszczenia danej osoby na jakimś szczeblu wojskowej hierarchii, słowem "zaszeregowanie" http://rozeta.com.pl/~vi-bdsz/oznakirozp.html - maciejm: 8:02pm Oct 23, 2005: Jednak chyba oficerem był. Zobacz tu jak człowiek zmieniał stopnie z porucznika na starszego szer. i vice versa: - maciejm: 8:02pm Oct 23, 2005: http://www.awm.gov.au/units/people_1077855.asp -
|
|
| | patrz ponizej | Erklärung: wg. slownika: Longman Advanced American Dictionary "be commisioned" znaczy zyskac stopien oficerski
jesli zas chodzi o koncowke twojego pytania to ja bym to rozumiala jako "przejscie w stan spoczynku" co jest powszechnie uzywanym zwrotem |
| Ausgewählte Antwort von: Judyta Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthx 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
17 Min. Antwortsicherheit:   |
20 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| patrz ponizej
Erklärung: wg. slownika: Longman Advanced American Dictionary "be commisioned" znaczy zyskac stopien oficerski
jesli zas chodzi o koncowke twojego pytania to ja bym to rozumiala jako "przejscie w stan spoczynku" co jest powszechnie uzywanym zwrotem
| Judyta Vereinigte Staaten Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | | |