Polnisch translation,stopnie wojskowe,Militär/Verteidigung,Sonstige,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: acting sergeant

Polnisch translation: na etacie sierżanta/na stanowisku \"sierżantowskim/sierżanckim\"







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:acting sergeant
Polnisch Übersetzung:na etacie sierżanta/na stanowisku \"sierżantowskim/sierżanckim\"
Eingetragen von:Monika Rozwarzewska
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:47am Apr 7, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Militär/Verteidigung / stopnie wojskowe
Englisch Begriff oder Satz: acting sergeant
"Promoted to acting sergeant: x had already been promoted to the rank of Specialist Fourth Class, but in January 1960 he was promoted again to acting sergeant."

Jak takiego sierżanta nazwać po polsku?
Monika Rozwarzewska
Polen
na etacie sierżanta/na stanowisku "sierżantowskim/sierżanckim"
Erklärung:
Poszukaj w glosariuszu. Już kiedyś odpowiadałem na takie pytanie. Wtedy było o kapitanie na stanowisku/etacie "majorowskim".
BTW, teraz stanowisko jest u nas powiązane ze stopniem i juz nie ma takich.
Wesołych Świąt,
M

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2007-04-08 20:26:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1220949
Ausgewählte Antwort von:

maciejm
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję bardzo!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
5na etacie sierżanta/na stanowisku "sierżantowskim/sierżanckim"
maciejm
2 +3pełniący obowiązki
ZenonStyczyrz


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +3
pełniący obowiązki

Erklärung:
chociaż nie wiem czy awans na takie stanowisko wchodzi w ogóle w grę i ma sens

ZenonStyczyrz
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 11

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Joanna R?czka: p.o. sierżanta - chyba może być, chociaż nie wiem, czy u nas w wojsku, bo sierżant to stopień, a obowiązki się pełni na stanowisku (np. dowódcy plutonu)
3 Stunden
  -> dzięki

Zustimmung Marian Krzymiński: awansowany, czy też nominowany do pełnienia obowiązków sierżanta. Gdy byłem w wojsku wielu cywilów pełniło obowiązki podoficerów.
5 Stunden
  -> dzięki

Neutraler Kommentar maciejm: dokładnie tak, z tym, ze w wojsku mówi(ło) się, jak poniżej. M
21 Stunden

Zustimmung Miroslawa Jodlowiec
4 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)


23 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
na etacie sierżanta/na stanowisku "sierżantowskim/sierżanckim"

Erklärung:
Poszukaj w glosariuszu. Już kiedyś odpowiadałem na takie pytanie. Wtedy było o kapitanie na stanowisku/etacie "majorowskim".
BTW, teraz stanowisko jest u nas powiązane ze stopniem i juz nie ma takich.
Wesołych Świąt,
M

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2007-04-08 20:26:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1220949

maciejm
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 261
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję bardzo!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren