Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: brigade general

Polnisch translation: generał brygady







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:brigade/brigadier general
Polnisch Übersetzung:generał brygady
Eingetragen von:lim0nka
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:51pm Nov 17, 2002Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Militär/Verteidigung / military
Englisch Begriff oder Satz: brigade general
niby proste - generał brygady...
aczkolwiek słownik PWN/Oxford podaje, że generał brygady to brigadier general
dwa określenia na ten sam stopień wojskowy czy dwa różne stopnie?
lim0nka
Polen
generał brygady
Erklärung:
Webster też zna tylko 'brigadier general'
brigadier general pl. brigadier generals = U.S. Mil. a military officer with an insignia of one star, ranking above a colonel and below a major general

A Google dla stopnia 'brigade general' podaje linki nieanglosaskie

Ausgewählte Antwort von:

leff
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Bardzo dziękuję i gratuluję takiego poparcia. :)
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +5generał brygady
leff


  


Antworten

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
generał brygady

Erklärung:
Webster też zna tylko 'brigadier general'
brigadier general pl. brigadier generals = U.S. Mil. a military officer with an insignia of one star, ranking above a colonel and below a major general

A Google dla stopnia 'brigade general' podaje linki nieanglosaskie



leff
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 51
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Bardzo dziękuję i gratuluję takiego poparcia. :)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung maciejm: nic dodać, nic ująć
51 Min.

Zustimmung tsn: można życzyć mu awansu
51 Min.

Zustimmung Pro Lingua
54 Min.

Zustimmung Tomasz Niedbala: Tak jest !
55 Min.

Zustimmung Piotr Kurek
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren