Englisch: 4-FsPolnisch translation: niezdolny do służby wojskowej KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | 4-Fs | | Polnisch Übersetzung: | niezdolny do służby wojskowej |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Militär/Verteidigung | | Englisch Begriff oder Satz: 4-Fs | - Take it all back, colonel. They aren't pretty and they can't fight.
- They're all 4-Fs!
- Hey, colonel, I hear they don't even use parachutes!
|
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Dominika Schoenborn (asker): 3:55pm Feb 26, 2004: Bartek - a jak to bedzie po polsku (jakos slangowo, bo niezdolny do sluzby wojskowej to troche za dlugo i za madrze dla charakterow, ktore to mowia) maciejm: 8:26pm Feb 26, 2004: Krócej to będzie "Kategoria E" -
|
|
| | niezdolny do służby wojskowej | Erklärung: Zobacz w linku
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-26 15:13:36 (GMT) --------------------------------------------------
and 4F (mentally, morally or physically unfit). Draft boards classified some self-proclaimed pacifists as conscientious objectors and allowed them to perform alternative service, such as medical aides.
http://www.freep.com/news/politics/viet11_20040211.htm
Możesz napisać:
\"MajÄ… kategoriÄ™ E\",
bo tak siÄ™ to w Polsce nazywa.
|
| Ausgewählte Antwort von: maciejm Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
19 Min. Antwortsicherheit:   |
23 Min. Antwortsicherheit:  |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |