Englisch: armored spearheadsPolnisch translation: pancerne zagony KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Militär/Verteidigung | | Englisch Begriff oder Satz: armored spearheads | Colonel XXX, I am putting you in command of our armored spearheads.
|
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
| | pancerne zagony | Erklärung: To dość utarte wyrażenie, może odrobinę archaiczne, ale znaczeniowo bardzo zbliżone...
zagon - oddział wojska zapuszczający się w głąb obcego terytorium, najeżdżający obcą ziemię; wypad w głąb obcego terytorium (WSJP)
Wszystko to dzięki świetnie zorganizowanym siłą pancernym. Ich pancerne zagony przechodziły przez wrogie armie jak przez masło.
http://gry.wp.pl/core.html?filtr=0,0&x=recenzja,234
Pancerne zagony z czarnymi krzyżami, wspomagane samolotami nurkującymi, torowały drogę piechocie.
http://www.rzeczpospolita.pl/specjal_040529/specjal_a_5.html
Pancerne zagony Guderiana gnaly naprzod i nic nie moglo ich
powstrzymac.
http://tygodnik.onet.pl/1,104,8,4471456,13455083,875261,0,fo...
... i wiele innych...
|
| Ausgewählte Antwort von:
Jabberwock Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendendziekuje 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
3 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| uzbrojona straż przednia / szpica
Erklärung: ?
| bartek Polen Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 105
|
|
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| (pancerne) jednostki/oddziały/grupy pierwszego uderzenia / prowadzące natarcie
Erklärung: np. Dywizje pancerne prowadzące natarcie
- pierwsze (pancerne) grupy/oddziały/jednostki uderzeniowe
www.sztab.com
Dywizje pancerne prowadzące natarcie bardzo często znajdowały ...
armored = protected by armor (used of persons or things military)
armor = A defensive covering, as of metal, worn to protect the body against weapons, A tough, protective covering, such as the metallic plates on tanks or warships
spearhead = The leading forces in a military thrust, The driving force in a given action, endeavor, or movement
http://newsweek.redakcja.pl/archiwum/artykul.asp?Artykul=602...
Wyjątkiem pozostały jednostki pierwszego uderzenia: piechota,
wojska pancerne, artyleria i siły specjalne
http://aliens.valkiria.net/g4sa/misje.html
Misje bojowe w jakich brała udział pierwsza grupa uderzeniowa. Linki prowadzą do odpowiednich fragmentów z historii pierwszego oddziału
www.isa.pl/sensacja/ksiazka.php?id=657
Protektorat NZ trzyma nowe światy żelazną ręką,wykorzystując do tego elitarne oddziały uderzeniowe
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 15 mins (2005-01-15 21:01:23 GMT) --------------------------------------------------
IMHO
spearheads to \"przednie\" siły atakujace, prowadzace natarcie, oddziały, które jako pierwsze atakują, stykają się z wrogiem.
w odróżnieniu od przedniej straży, która ma raczej funkcje ochronne, osłaniajace:
Straż przednia, tylna = pododdział lub oddział żołnierzy ubezpieczający od czoła lub od tyłu siły główne w marszu
| goodline Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Polnisch
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
18 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): -2 |
| pancerne zagony
Erklärung: To dość utarte wyrażenie, może odrobinę archaiczne, ale znaczeniowo bardzo zbliżone...
zagon - oddział wojska zapuszczający się w głąb obcego terytorium, najeżdżający obcą ziemię; wypad w głąb obcego terytorium (WSJP)
Wszystko to dzięki świetnie zorganizowanym siłą pancernym. Ich pancerne zagony przechodziły przez wrogie armie jak przez masło.
http://gry.wp.pl/core.html?filtr=0,0&x=recenzja,234
Pancerne zagony z czarnymi krzyżami, wspomagane samolotami nurkującymi, torowały drogę piechocie.
http://www.rzeczpospolita.pl/specjal_040529/specjal_a_5.html
Pancerne zagony Guderiana gnaly naprzod i nic nie moglo ich
powstrzymac.
http://tygodnik.onet.pl/1,104,8,4471456,13455083,875261,0,fo...
... i wiele innych...
| Jabberwock Polen Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 35
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
46 Tage Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +2 |
| szpica pancerna
Erklärung: to pasuje najlepiej, choć tak naprawde powinno sie powiedziec, ze wyznacza go na dowodce czola natarcia.
Pancernew zagony to znaczenie pejoratywne... na pewno nie mianuje sie swojego oficera na dowodce swoich zagonów!!!
Jak spotkam taki tekst, to umieszcze go na swojej stronie z kwiatkami!!!! Bo to bedzie - wybacz - ale burak nad buraki...
| |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |
| |