Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: V-cut versus closed chevron

Polnisch translation: zamknięta jodełka



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:closed chevron
Polnisch Übersetzung:zamknięta jodełka
Eingetragen von:Polangmar
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:14pm Jul 16, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Tech/Engineering - Bergbau und Mineralien/Edelsteine
Englisch Begriff oder Satz: V-cut versus closed chevron
/device for auto-detection that can detect and visualise the entire blast layout/ can determine the number of detonators, the number of rows (both left and right, if V-cut or closed chevron) and the number of detonators per row.
naska
Polen
w kształcie (litery) V lub w (zamkniętą) jodełkę
Erklärung:
Według PWN Oxford.

Co do "open chevron" jest pewna rozbieżność, ale przy "closed chevron" na szczęście jej nie ma.:)
http://tinyurl.com/25rsl7
http://tinyurl.com/2xwcqz
http://tinyurl.com/ywg4v6
Ausgewählte Antwort von:

Polangmar
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +1w kształcie (litery) V lub w (zamkniętą) jodełkęPolangmar
4w kształcie litery V lub w kształcie trójkąta
Martin Hood


  

Antworten

28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v-cut versus closed chevron w kształcie litery V lub w kształcie trójkąta

Erklärung:
Chevron = V shape

Martin Hood
Polen
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
v-cut or closed chevron w kształcie (litery) V lub w (zamkniętą) jodełkę

Erklärung:
Według PWN Oxford.

Co do "open chevron" jest pewna rozbieżność, ale przy "closed chevron" na szczęście jej nie ma.:)
http://tinyurl.com/25rsl7
http://tinyurl.com/2xwcqz
http://tinyurl.com/ywg4v6

Polangmar
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 84
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung skisteeps
1 Tag2 Stunden
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren