Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: decked hole /with top and bottom decks/

Polnisch translation: wypełniony otwór







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:decked hole
Polnisch Übersetzung:wypełniony otwór
Eingetragen von:Polangmar
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:46pm Jul 16, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Tech/Engineering - Bergbau und Mineralien/Edelsteine
Englisch Begriff oder Satz: decked hole /with top and bottom decks/
/system of warnings of connection errors/
The screen displayed to the blaster shows that he has inadvertently connected up a decked hole so that the top deck fires first when the rest of the blast is connected to fire the bottom decks first.
naska
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Polangmar: 7:51pm Jul 16, 2007: Czy "with top and bottom decks" ma być przetłumaczone, czy jest tylko dla informacji?
naska: 8:12pm Jul 16, 2007: jeśli zostanie przetłumaczone, ucieszę się, zwłaszcza jeśli tłumaczenie nie okaże się oczywiste po przetlumaczeniu 'decked hole'
no ale podług regulacji proz'a, do tłumaczenia jest tylko jeden termin ...
atche84: 11:11pm Jul 16, 2007: zdaje mi sie, ze ktos tam bawi sie w pirata - dawniej w wiekszych statkach byly 2-3 poklady z dzialami. Tu chodzi poprostu o otwory strzalowe (gdzie zaklada sie dynamit itd.) na dwoch poziomach, jak dziala na pokladach. Wypalenie (jakby salwa) ladunkow
atche84: 11:16pm Jul 16, 2007: idzie razem, dol-gora lub kolejno. Otwory sa nie tylko wypeniane, lecz i nabijane (jak dawniej fuzje i dziala), aby wybuch nie 'wylecial' bez skutku

wypełniony otwór
Erklärung:
otwór wypełniony (materiałem wybuchowym)

Attempts to deck the hole with separate charges of energetic substance...
http://tinyurl.com/3yobro

Co do "deck" - nie wiem (na razie?:).
Ausgewählte Antwort von:

Polangmar
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4wypełniony otwór [z przybitkami na obu końcach]
skisteeps
3wypełniony otwórPolangmar


  

Antworten

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decked hole wypełniony otwór

Erklärung:
otwór wypełniony (materiałem wybuchowym)

Attempts to deck the hole with separate charges of energetic substance...
http://tinyurl.com/3yobro

Co do "deck" - nie wiem (na razie?:).

Polangmar
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 84
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wypełniony otwór [z przybitkami na obu końcach]

Erklärung:
http://findarticles.com/p/articles/mi_hb4354/is_199607/ai_n1...
Przybitka oddziela od siebie poszczególne ładunki wprowadzone do otworu strzelniczego zgodnie z tzw. metryką strzałową opracowywaną indywidualnie dla róznych sytuacji.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2007-07-18 03:32:26 GMT)
--------------------------------------------------

Może być więcej, niż dwie przybitki w otworze, np. na przemian laska dynamitu-przybitka, laska dynamitu-przybitka itd.

skisteeps
Kanada
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Polangmar: Oj, nie spodziewałbym się tego:(( - przecież zostało uzgodnione tłumaczenie jednego terminu - tym bardziej, że w tekście nie ma frazy "decked hole with top and bottom decks" (co mogłoby jeszcze usprawiedliwić tłumaczenie całości). // 1. ?? 2. A "plagiat"?
13 Stunden
  -> Popatrz na oryginał: /with top and bottom decks/. Zwraca to uwage na podwójną przybitkę.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren