Englisch: bottom end responsePolnisch translation: brzmienie dołu KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | bottom end response | | Polnisch Übersetzung: | brzmienie dołu | | Eingetragen von: | Merix |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Musik | | Englisch Begriff oder Satz: bottom end response | Tłumacząc artykuł o Monitors HR824 natrafiłem na bottom-end response
I had HR824 mk2 on two recording sessions, in different studios, cometing agains my fave KRK V6 mk2. I'm familiar with the classic 824s, and I was impressed by the deeper and smoother bottom end response of this new pair.
Rozmawiałem z tłumaczem, specjalistą i przyznał mi rację, ze to może chodzić o brzmienie basów po prostu, ale czy tak jest ?
Dziękuję. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Witold Chocholski: 11:25pm Feb 21, 2008: Może być. Przecież to dolny zakres częstotliwości, więc "bottom" :-) Nie ma nic w tekście, co mogłoby jeszcze potwierdzać tę tezę? Merix: 11:51pm Feb 21, 2008: Niestety nie ma:( Tylko raz o tym wspomniano.
|
|
| | brzmienie dołu | Erklärung: To żargon, był pod wrażeniem głębszego i bafrdziej soczystego "dołu" czyli pasma basowego w zakresie ok. 100-200 Hz |
| Ausgewählte Antwort von:
Wojciech Kutta Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenPo zatwierdzeniu u korektora, tak właśnie jest. Dziękuję. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
38 Min. Antwortsicherheit:   |
22 Stunden Antwortsicherheit:   |
| brzmienie dołu
Erklärung: To żargon, był pod wrażeniem głębszego i bafrdziej soczystego "dołu" czyli pasma basowego w zakresie ok. 100-200 Hz
| Wojciech Kutta Polen Spezialgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 26
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Po zatwierdzeniu u korektora, tak właśnie jest. Dziękuję. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |